5xx - Generalitats
- En cas d'aprofitar les notes de registres bibliogràfics copiats de bases de dades externes (OCLC, LC, etc), no cal traduir-les al català però sí seguir les indicacions següents per fer la citació:
- Doneu entre cometes les citacions. Després de la citació doneu-ne la font separada per dos guions.
- Per citar la font useu les formes desenvolupades tal com apareixen en la 917, 918, 940, etc. - Camps locals
Ex.:
520 ## “The Oxford Handbook of Edmund Spenser examines the entire canon of Spenser's work & the social & intellectual environments in which it was produced. It explores technical matters of style, language, & metre, the poet's use of sources & subtexts, & the reception of his work amongst editors, critics, writers, & visual artists” -- Library of Congress
- Quan sapigueu que una nota no s’aplica a totes les iteracions d’un recurs, afegiu a les notes entre angles les dates en la que s’aplica.
Ex. :
Iteració inicial:
245 00 $a ___________ / $c edited by Susan Thoreson
588 ## $a Descripció basada en: January 2002 update
Iteració actual:
245 00 $a ___________ / $c edited by Mary Bellson
500 ## $a Editat per Susan Thoreson <January 2002>
588 ## $a Descripció basada en: September. 2004 update
- Si ho considereu importat feu notes sobre mencions de responsabilitats d’iteracions anteriors
En una 500 per informació sobre persones i en una 550 informació sobre entitats editores
- Podeu usar un camp d’enllaç 776 amb un subcamp $i per notes sobre altres formats. Quan el camp d’enllaç és present en el registre, no es fa cap nota 530.
Ex.:
776 08 $iPublicat també com a base de dades en línia:$tUSDA national nutrient database for standard reference$w …
Comentari: no es dóna cap camp 530
- Doneu un camp 530 quan no useu un camp 776 o quan necessiteu aclariments addicionals.
Ex.:
530 ## $aEls darrers sumaris disponibles en línia
530 ## $aPublicat també en CD-ROM
- Si les relacions son complexes i amb el $i no queden prou explicades podeu una la nota 580
Ex.:
580 ## $aFusionada amb: ... en: ...
- Doneu en un camp 520 un resum breu i objectiu del contingut d’un recurs si cap altra part de la descripció no proporciona informació suficient.Canvieu la nota si canvia la iteració i es modifica el seu contingut.
- Doneu en un camp (546) notes a la llengua o llengües del recurs si no són evidents en la resta de la descripció (546)
Ex. :
546 ## $aText en francès i angles
Etiquetes PS
500 - Nota general
El subcamp Obligatori per la 500 és $a
Feu una nota 500 si es considera important per la identificació o accés del recurs catalogat, sempre que la informació no pugui ser recollida en una nota específica.
Ex.:
500 ## L'editorial varia: Elsevier, 1998-
Ex.:
500 ## El subtítol varia
500 ## Els números a partir del 1999 porten per títol: Anual report on pipeline safety
Ex.:
500 ## El disseny de portada consistia en una il·lustració central amb dues franjes horitzontals de color vermell (d'aquí el nom de "Serie Roja") i a l'esquerra un soldat de l'exèrcit nord-americà dibuixat per Jordi Longarón, que es va convertir en la imatge de marca de Hazañas Bélicas
515 - Nota de particularitats de la numeració
El subcamp Obligatori per la 515 és $a
Useu aquesta nota per explicar irregularitats en la numeració (suspensions, publicació en parts, etc)
Ex.:
515 ## Suspesa: 1942-1946
515 ## L'exemplar de juny de 1960 no fou publicat
515 ## Publicada en tres parts
515 ## Vol. 1, no.1- també designat vol.13, no.1-
515 ## Cada any recomença la numeració
525 - Nota de suplement
El subcamp Obligatori per la 525 és $a
Obligatòria només per suplements o números especials normalment sense títol, que no han estat catalogats en registres separats, ni anotats en un camp 770 (etiqueta d'enllaç per suplements)
Ex:
525 ## Nombrosos suplements
525 ## Alguns números acompanyats de suplements
525 ## Alguns números especials
Ex.: Una revista amb dos suplements, un d'ells el tenim i el lliguem amb una 770 i l'altre no el tenim.
130 0 Mercurio (Barcelona, Catalunya)
245 1 0 Mercurio :|brevista comercial hispano-americana
525 Publica suplements encartats (cartells, etc.) ; a partir de 1904, publica suplement: Mercurio. Edición comercial y de transportes ; a partir de 1933, publica suplement: Mercurio. Producción artística
770 0 |tMercurio (Barcelona, Catalunya). Edición comercial y de transportes
530 - Nota de formats físics addicionals disponibles
El subcamp Obligatori per la 530 és $a
- Aquesta nota només és obligatòria quan el recurs paper i electrònic estan catalogats en un sol registre, vegeu el punt Reproduccions fetes per motius de conservació a la Pauta: Generalitats - Material Textual.
Ex.:
530 ## També disponible la versió en línia
Comentari: Aquesta nota ha d'anar sempre acompanyada per una etiqueta 856.41
538 - Nota dels detalls del sistema
El subcamp Obligatori per la 538 és $a
- Aquesta nota només és obligatòria en cas de recursos electrònics que precisen d'uns requeriments de programari o maquinari no estàndard
Ex.:
538 ## Programa de recuperació: Éco-Santé/Éco-Maj, de CREDES
546 - Nota de llengua
El subcamp Obligatori per la 546 és $a i l'Obligatori si Aplicable és $b
Quan creeu aquesta nota penseu que sigui entenedora per l'usuari
Ex.:
546 ## Text en català i castellà (text bilingüe)
546 ## Text en català, castellà, i francès (text trilingüe)
546 ## Textos en català i castellà (no és un text bilingüe, la llengua del text s'alterna)
546 ## Mencions transliterades (tot el document en alfabet no romà)
546 ## Portada/es addicional/s en anglès, ... etc.
546 ## Text en anglès i traducció en castellà
546 ## Text en alemany i pròleg en castellà
546 ## Text en llatí, notes en català
546 ## Text en castellà, resum en castellà i anglès
- Quan sapigueu que la publicació que es descriu és una traducció, doneu en aquesta nota i a continuació del títol original de l’obra, la informació corresponent a l’edició i la data de publicació de l’obra traduïda, sempre i quan aquesta informació es trobi fàcilment.
Ex.:
546 ## Traducció de: Library and information center management. 5th edition. 1998
$b: Informació de codi o alfabet
Anoteu el nom de l'escriptura en els següents situacions:
- Quan el contingut és en una llengua que pot ser escrita en més d'una escriptura
- Quan el contingut es troba en una escriptura que no és l'habitual de la llengua
Ex.:
546 ## Àzeri$bciríl·lic
L'escriptura habitual d'aquesta llengua és actualment l'escriptura llatina.
547 - Nota de relació complexa de títol anterior (R)
Si els canvis en el títol propi són més complexes que els que s’han indicat al camp 247 (Titol anterior), afegiu més explicacions en nota amb el camp 547.
245 | 00$aPrinting trades blue book. |
250 | ##$aMetropolitan ed., greater New York and New Jersey. |
247 | 11$aPrinting trades blue book.$pNew York edition$f1916 |
547 | ##$aL'edició varia: 1916, New York edition. |
550 - Nota d'entitat editora
El subcamp Obligatori per la 550 és $a
Utilitzeu aquesta nota per les entitats editores - no per editors comercials, distribuidors, etc.- que no apareguin en la 264 ni en la 245, però creieu interessant recuperar.
Ex.:
550 ## Vol. 1921-1927 Publicats sota els auspicis del British Institute of International Affairs
710 ## British Institute of International Affairs, $eentitat editora
555 - Nota d'índex cumulatiu/ajudes de cerca
El subcamp Obligatori per la 555 és $a
Useu aquest camp per donar informació dels índexs acumulatius. No ho confongueu amb una nota 500 on s'indica si cada exemplar te índex.
Ex:
555 ## Índex dels v. 1-7, Mar. 1931-June 1935, amb el vol. 7
580 - Nota d'entrada d'enllaç complex
El subcamp Obligatori per la 580 és $a
Utilitzeu-lo, per exemple, quan una publicació en sèrie és el resultat de la unió de dos o més publicacions. Com que aquesta relació no queda clara amb els camps 780, s’acostuma a donar aquesta nota per aclarir-ho.
Ex.:
580 ## Fusionada amb: Trabajos del Museo de Ciencias Naturales. Serie Botánica = ISSN 1575-0124; per formar: Trabajos del Instituto de Ciencias Naturales “José de Acosta” . Serie Biológica =ISSN 1575-0167
785 17 |tTrabajos del Museo de Ciencias Naturales. Serie Botánica|x1575-0124
785 17 |tTrabajos del Instituto de Ciencias Naturales “José de Acosta”. Serie Biológica|x1575-0167
245 ## New French books
580 ## Edició anglesa de: Bulletin critique du livre français = ISSN 0007-4209
588 - Nota de la font de descripció
--------------------------
Març 2018