Abast
Aquest nivell s'aplicarà a tots els materials textuals (cap06 = "a" ) o material textual manuscrit (cap06 = "t"), creats o publicats després de 1819.
Capçalera
Camp | Subcamps o posició | Valors | Notes | Concrecions | Exemples | FRBR | ||
Etiqueta del registre (capçalera) | O | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pos. 05 (esta reg) | O | Manual | n: nou a: pujat de nivell c: corregit o modificat | Useu el "c" en cas de modificacions rellevant (vegeu 040) | ||||
pos. 06 (tipo reg.) | O | Manual | a: material textual t: material textual manuscrit | |||||
pos. 07 (bib levl) | O | Manual | a: Part component monogràfica m: monografia / document | |||||
pos. 08 (ctrl arc) | O | Defecte | #: cap tipus especificat | |||||
pos. 17 (niv codi) | O | Defecte | 4: nivell bàsic | |||||
pos. 18 (cat form) | O | Defecte | i: ISBD | |||||
001 | Número de control | O | Automàtic | Es crea automàticament per la nit. No el creeu ni modifiqueu en el CCUC | .b31377622 | |||
007 | Camp fix de la descripció física | OA | Aplicable nomes per a recursos electrònics remots |
| ||||
pos. 00 (Catg Mat) | O | Manual | c: recurs electrònic | |||||
pos. 01 (EspeMat) | O | Manual | r: remot | |||||
pos. 02 | O | Defecte | # | |||||
pos. 03 | O | Defecte | | | |||||
pos.04 | O | Defecte | | | |||||
pos. 05 | O | Defecte | | | |||||
pos. 06 | O | Defecte | | | |||||
pos. 07 | O | Defecte | | | |||||
pos. 08 | O | Defecte | | | |||||
pos. 09 | O | Defecte | | | |||||
pos. 10 | O | Defecte | | | |||||
pos. 11 | O | Defecte | | | |||||
pos. 12 | O | Defecte | | | |||||
pos. 13 | O | Defecte | | | |||||
008 | Codis d'informació | O | ||||||
pos.06 (Tip Fech) | O | Manual | ||||||
pos. 07-10 (Fech com) | O | Manual | ||||||
pos. 11-14 (Fecha fin) | O | Manual | ||||||
pos. 15-17 (País) | O | Manual | ||||||
pos. 18-21 (Ilustra) | Op | Defecte | |||| | |||||
pos. 22 (Audienc.) | Op | Defecte | | | |||||
pos. 23 (FormEjem) | O | Manual | ||||||
pos. 24-27 (Conteni) | O | Defecte | |||| | |||||
pos. 28 (Pub Ofic) | O | Defecte | | | |||||
pos. 29 (Pub Cong) | O | Manual | ||||||
pos. 30 (Festsch) | O | Defecte | | | |||||
pos. 31 (Indice) | O | Defecte | | | |||||
pos. 32 (Indefini) | O | Defecte | # | |||||
pos. 33 (Form Lit) | O | Manual | ||||||
pos. 34 (Biograf) | O | Manual | ||||||
pos. 35-37 (Idioma) | O | Manual | ||||||
pos. 38 (Modifica) | O | Defecte | | | |||||
pos. 39 (Fuen Cat) | O | Manual | c: Programa de catalogació cooperativa #: Agència bibliogràfica nacional | |||||
011 | Número d'enllaç a les cobertes | OA | Manual | 2-011 | ||||
|a Número d'enllaç a les cobertes | O | Manual | ||||||
017 | Número de copyright o de dipòsit legal | OA |
| M. | ||||
|a Número de copyright o de dipòsit legal | O | Manual | 017 ## DL B. 524-1984 | |||||
|b | O | Manual | Per le demarcacions de Catalunya: Biblioteca de Catalunya. Per les demarcacions espanyoles: Oficina DL + demarcació Per les estrangeres transcriure tal com apareix al document | 017 ## DL B 524-1984|bBiblioteca de Catalunya 017 ## DL Se 6085-2005|bOficina DL Sevilla 017 ## DL M 39285-1995|bOficina DL Madrid 017 ## DL FR DLE-20100618-33091|bBibliotèque nationale de France | 017 | |||
020 | ISBN | OA | M. | |||||
|a ISBN vàlid | O | Manual | 020 ## 0788716492 | |||||
|z ISBN anul·lat/no vàlid | OA | Manual | 020 ## |z0870684302 | |||||
023 | Número de repositori de cobertes | OA | Manual | CCUC 2-023 | 023 ## 1111120879143 | |||
|a Número de repositori de cobertes | O | Manual | ||||||
024 | Altres identificadors no normalitzats | OA | M. | |||||
|a Número normalitzat o codi | O | Manual | 024 1# 7822183031 | |||||
027 | STRN (Standard Technical Report Number) | OA | M. | |||||
|a Número d'informe tècnic normalitzat | O | Manual | 027 ## METPRO/CB/TR--74/216+PR.ENVR.WI | |||||
040 | Font de la catalogació | O | ||||||
|a Agència catalogràfica original | O | Manual | Si copieu registres de fonts externes en altre llengües el |a ha d'incloure el codi de la vostra institució | 040 ## ES-BaBC|bcat|erda|cES-BaBC|dES-BaUPC | ||||
|bcat | O | Defecte | ||||||
|c Agència que fa la transcripció | O | Manual | ||||||
|d Agència que fa la modificació | O | Manual | Considereu una modificació un canvi rellevant o un pujada de nivell i heu canviat el codi de la Cap. 05 a "c" | |||||
|e rda | O | Defecte | ||||||
041 | Codi de llengua | OA | E. | |||||
|aCodi de la llengua del text/banda sonora o títol separat | O | 041## $afre$ager$aita$beng | ||||||
074 | Número de document GPO | OA | ||||||
|a Número de document GPO (NR) | O | Manual | 074 ## 277-A-2 (MF) | |||||
088 | Número d'informe | OA | ||||||
|a Número d'informe | O | Manual | 088 ##|aEPA-6001/2-76-224 | |||||
100 | Entrada principal - Nom personal | OA | O. | |||||
|a Nom personal | O | Manual | ||||||
|b Numeració | OA | Manual | ||||||
|c Títols i altres paraules associades a un nom | OA | Manual | ||||||
|d Dates associades a un nom | OA | Manual | ||||||
|q Forma completa del nom | OA | Manual | ||||||
|e Terme de relació | O | Consulteu Apendix I | 100 1# Smith, J.,$eautor 100 1# Antoni, Giovanni Antonio de,$dactiu 1554-1580, $eautor | |||||
110 | Entrada principal - Nom d'entitat | OA | O. | |||||
|a Nom d'entitat | O | Manual | ||||||
|b Unitat subordinada | OA | Manual | ||||||
|c Lloc de congrés | OA | Manual | ||||||
|d Data de congrés | OA | Manual | ||||||
|n Número de part / secció / congrés | OA | Manual | ||||||
|e Terme de relació | OA | Manual | Consulteu Apendix I | |||||
111 | Entrada principal: nom de congrés | OA | O. | |||||
|a Nom de congrés | O | Manual | ||||||
|c Lloc de congrés | OA | Manual | ||||||
|d Data de congrés | OA | Manual | ||||||
|e Unitat subordinada | OA | Manual | ||||||
|j Terme de relació | OA | Manual | Consulteu Apendix I | |||||
|n Número de part/secció/congrés | OA | Manual | ||||||
130 | Entrada principal - Títol uniforme | OA | Només Obligatori en cas de Lleis i tractats, sagrades escriptures, obres de música i llibrets | 25.1 Ús de títols uniformes | O. | |||
|a Títol uniforme | OA | Manual | ||||||
|d Data de signatura d'un tractat | OA | Manual | ||||||
|f Data d'una obra | OA | Manual | ||||||
|k Subencapçalament de forma | OA | Manual | ||||||
|l Llengua de l'obra | OA | Manual | ||||||
|n Número de part/secció/congrés | OA | Manual | ||||||
|p Nom de part/secció d'una obra | OA | Manual | ||||||
|s Versió | OA | Manual | ||||||
240 | Títol uniforme | OA |
| Només Obligatori en cas de Lleis i tractats, sagrades escriptures, obres de música i llibrets | 25.1 Ús de títols uniformes | O. | ||
|a Títol uniforme | OA | Manual | ||||||
|d Data de signatura d'un tractat | OA | Manual | ||||||
|f Data d'una obra | OA | Manual | ||||||
|l Llengua de l'obra | OA | Manual | ||||||
|k Subencapçalament de forma | OA | Manual | ||||||
|n Número de part/secció/congrés | OA | Manual | ||||||
|p Nom de part/secció d'una obra | OA | Manual | ||||||
|s Versió | OA | Manual | ||||||
245 | Menció de títol | O | M. | |||||
|a Títol | O | 100 1# Markey, Seon,$eautor 245 10 Second growth /$cSean Markey [i tres més] 100 1# Barham, Colin,$eautor 245 10 Roman Britain /$cresearch and text by Colin Barham | ||||||
|b Resta del títol | OA | Manual | ||||||
|c Menció de responsabilitat | OA | Manual | De cada menció de responsabilitat és obligatori només mencionar la primera, si n'hi ha més de tres, i fins a tres totes les mencions | |||||
|n Número de part/secció d’una obra | OA | Manual | ||||||
|p Nom de part/secció d’una obra | OA | Manual | ||||||
246 | Forma variant del títol | OA | Només obligatori en cas de títol paral·lels i títols posterior. I en cas d'errors en el títol propi que cal corregir. | M. | ||||
|a Títol | OA | Manual | ||||||
|i Text de visualització | OA | Manual | ||||||
250 | Menció d’edició | OA | M. | |||||
|a Menció d’edició | OA | Manual | ||||||
|b Resta de la menció d'edició | OA | Manual | ||||||
264 | Producció, publicació, distribució, fabricació, i copyright | OA | M. | |||||
|a Lloc de producció, publicació, distribució, fabricació | OA | Manual | Si n'hi ha més d'un, només és obligatori el primer lloc (i l'actual si difereix en el cas de multivolums) | |||||
|b Nom del productor, editor, distribuïdor, fabricant | OA | Manual | Si n'hi ha més d'un, només és obligatori el primer editor. Doneu el nom del distribuïdor només en cas de no existir editor i només un. Doneu el nom de fabricant només en cas de no existir ni l'editor ni el distribuïdor i només un | |||||
|c Data de producció, publicació, distribució, fabricació o de copyright | OA | Manual | Tots els recursos en línia es consideren editats. Doneu la data de distribució només en cas de no existir la data de publicació i només una. Doneu la data de copyright només en cas de no existir la data de publicació ni la data de distribució i només una. Doneu la data de fabricació només en cas de no existir cap de les anteriors
| M | ||||
300 | Descripció física | O | M. | |||||
|a Extensió | OA | Manual | Obligatori només en cas que el recurs estigui complet i si s'han coneix l'extensió total | |||||
|b Altres detalls físics | O | Manual | ||||||
|c Dimensions | O | Manual | ||||||
|e Material d’acompanyament | OA | Manual | ||||||
336 | Tipus de contingut | O | Repetiu-la en casos de catalogar equips | M. | ||||
|a Terme de tipus de contingut | O | Manual | ||||||
|2 Font | O | Defecte | rdacontent | |||||
337 | Tipus de suport | O | Repetiu-la en casos de catalogar equips | M. | ||||
|a Terme de tipus de suport | O | Manual | ||||||
|2 Font | O | Defecte | rdamedia | |||||
338 | Tipus de suport físic | O | Repetiu-la en casos de catalogar equips | M. | ||||
|a Terme de tipus de suport físic | O | Manual | ||||||
|2 Font | O | Defecte | rdacarrier | |||||
490 | Menció de col·lecció | OA | M. | |||||
|a Menció de col·lecció | O | Manual | ||||||
|v Designació de volum/designació seqüencial | OA | Manual | ||||||
500 | Nota general | OA | M. | |||||
|a Nota general | O | Manual | Només obligatòria per notes sobre la història bibliogràfica i notes de reimpressions i notes relatives al recurs descrit en cas de recursos electròniques | |||||
502 | Nota de tesis | OA | Manual | |||||
|a Nota de tesi | O | Manual | ||||||
505 | Nota de contingut formatada | OA | ||||||
|a Nota de contingut formatada | O | Manual | ISBD (G) Obres en més d'un volum | |||||
546 | Nota de llengua | OA | ||||||
|a Nota de llengua | O | Manual | ||||||
600 | Entrada secundària de matèria - Nom personal | OA | Manual | |||||
|a Nom personal | O | Manual | ||||||
|b Numeració | OA | Manual | ||||||
|c Títols i altres paraules associades a un nom | OA | Manual | ||||||
|d Dates associades a un nom | OA | Manual | ||||||
|n Número de part/secció d'una obra | OA | Manual | ||||||
|p Nom de part/secció d’una obra | OA | Manual | ||||||
|q Forma completa del nom | OA | Manual | ||||||
|t Títol de l’obra | OA | Manual | ||||||
|x Subdivisió general | OA | Manual | ||||||
|y Subdivisió cronològica | OA | Manual | ||||||
|z Subdivisió geogràfica | OA | Manual | ||||||
|2 Font de l'encapçalament o del terme | OA | Manual | ||||||
610 | Entrada secundària de matèria: nom d’entitat | OA | Manual | |||||
|a Nom d’entitat | O | Manual | ||||||
|b Unitat subordinada | OA | Manual | ||||||
|c Lloc de congrés | OA | Manual | ||||||
|d Data de congrés o de signatura d'un tractat | OA | Manual | ||||||
|n Número de part/secció d'una obra | OA | Manual | ||||||
|p Nom de part/secció d’una obra | OA | Manual | ||||||
|t Títol de l’obra | OA | Manual | ||||||
|x Subdivisió general | OA | Manual | ||||||
|y Subdivisió cronològica | OA | Manual | ||||||
|z Subdivisió geogràfica | OA | Manual | ||||||
|2 Font de l'encapçalament o del terme | OA | Manual | ||||||
611 | Entrada secundària de matèria: nom de congrés | OA | Manual | |||||
|a Nom de congrés | O | Manual | ||||||
|c Lloc de congrés | OA | Manual | ||||||
|d Data de congrés | OA | Manual | ||||||
|e Unitat subordinada | OA | Manual | ||||||
|n Número de part/secció d'una obra | OA | Manual | ||||||
|p Nom de part/secció d’una obra | OA | Manual | ||||||
|t Títol de l’obra | OA | Manual | ||||||
|x Subdivisió general | OA | Manual | ||||||
|y Subdivisió cronològica | OA | Manual | ||||||
|z Subdivisió geogràfica | OA | Manual | ||||||
|2 Font de l'encapçalament o del terme | OA | Manual | ||||||
630 | Entrada secundària de matèria: títol uniforme | OA | Manual | |||||
|a Títol uniforme | OA | Manual | ||||||
|d Dates de signatura d’un tractat | OA | Manual | ||||||
|f Data d’una obra | OA | Manual | ||||||
|k Subencapçalament de forma | OA | Manual | ||||||
|l Llengua de l’obra | OA | Manual | ||||||
|n Número de part/secció d’una obra | OA | Manual | ||||||
|p Nom de part/secció d’una obra | OA | Manual | ||||||
|s Versió | OA | Manual | ||||||
|x Subdivisió general | OA | Manual | ||||||
|y Subdivisió cronològica | OA | Manual | ||||||
|z Subdivisió geogràfica | OA | Manual | ||||||
|2 Font de l'encapçalament o del terme | OA | Manual | ||||||
650 | Entrada secundària de matèria: terme temàtic | OA | Manual | |||||
|a Terme temàtic | O | Manual | ||||||
|x Subdivisió general | OA | Manual | ||||||
|y Subdivisió cronològica | OA | Manual | ||||||
|z Subdivisió geogràfica | OA | Manual | ||||||
|2 Font de l'encapçalament o del terme | OA | |2thub (si segon indicador 9) |2lemac (si segon indicador 7) no |2 (si segon indicador 4) | ||||||
651 | Entrada secundària de matèria: nom geogràfic | OA | Manual | |||||
|a Nom geogràfic | O | Manual | ||||||
|x Subdivisió general | OA | Manual | ||||||
|y Subdivisió cronològica | OA | Manual | ||||||
|z Subdivisió geogràfica | OA | Manual | ||||||
|2 Font de l'encapçalament o del terme | OA | |2thub (si segon indicador 9) |2lemac (si segon indicador 7) no |2 (si segon indicador 4) | ||||||
655 | Terme d’indexació – Gènere/Forma | OA | Obligatori només en el cas de recursos electrònics d'accés remot | |||||
|a Terme focal de gènere/forma | O | |||||||
700 | Entrada secundària - Nom personal | OA | Recordeu que per fer una entrada secundària ha d'estar inclosa a la descripció | 245 00 Guía completa de pintura y dibujo :$btécnicas y materiales /$c editor coordinador Colin Hayes ; traductor: Juan Manuel Ibeas 700 1# Hayes, Colin,$eeditor 700 1# Ibeas, Juan Manuel, $etraductor | O. | |||
|a Nom personal | OA | Manual | ||||||
|b numeració | OA | Manual | ||||||
|cTítols i altres paraules associades a un nom | OA | Manual | ||||||
|d Dates associades a un nom | OA | Manual | ||||||
|e Terme de relació | OA | Manual | Consulteu Apendix I | En entrades autor/títol no s'ha d'usar el |e | ||||
|f Data d'una obra | OA | Manual | ||||||
|i Informació de relació | OA | Manual | ||||||
|j Qualificador d'atribució | OA | Manual | ||||||
|k Subencapçalament de forma | OA | Manual | ||||||
|l Llengua de l'obra | OA | Manual | ||||||
|n Número de part/secció d'una obra | OA | Manual | ||||||
|p Nom de part / secció d'una obra | OA | Manual | ||||||
|q Forma completa del nom | OA | Manual | ||||||
|s Versió | OA | Manual | ||||||
|t Títol de l'obra | OA | Manual | ||||||
710 | Entrada secundària - Nom d'entitat | OA | Manual | |||||
|a Nom d’entitat | OA | Manual | ||||||
|b Unitat subordinada | OA | Manual | ||||||
|c Lloc de congrés | OA | Manual | ||||||
|d Data de congrés o de signatura d’un tractat | OA | Manual | ||||||
|e Terme de relació | OA | Manual | Consulteu Apendix I | En entrades autor/títol no s'ha d'usar el |e | ||||
|f Data d'una obra | OA | Manual | ||||||
|i Informació de relació | OA | Manual | ||||||
|k Subencapçalament de forma | OA | Manual | ||||||
|l Llengua de l'obra | OA | Manual | ||||||
|n Número de part/secció d'una obra | OA | Manual | ||||||
|p Nom de part/secció d’una obra | OA | Manual | ||||||
|s Versió | OA | Manual | ||||||
|t Títol de l’obra | OA | Manual | ||||||
711 | Entrada secundària: nom de congrés | OA | Manual | |||||
|a Nom de congrés | OA | Manual | ||||||
|c Lloc de congrés | OA | Manual | ||||||
|d Data de congrés o de signatura d’un tractat | OA | Manual | ||||||
|e Unitat subordinada | OA | Manual | ||||||
|f Data d'una obra | ||||||||
|i Informació de relació | ||||||||
|j Terme de relació | OA | Manual | Consulteu Apendix I | En entrades autor/títol no s'ha d'usar el |j | ||||
|k Subencapçalament de forma | OA | Manual | ||||||
|l Llengua de l'obra | OA | Manual | ||||||
|n Número de part/secció d'una obra | OA | Manual | ||||||
|p Nom de part/secció d’una obra | OA | Manual | ||||||
|q Nom de congrés precedit del nom de jurisdicció com a element d'entrada | OA | Manual | ||||||
|s Versió | OA | Manual | ||||||
|t Títol de l’obra | OA | Manual | ||||||
730 | Entrada secundària - Títol uniforme | OA | Manual | Només Obligatori en cas de Lleis i tractats, sagrades escriptures, obres de música i llibrets Useu aquesta etiqueta per crear una entrada secundaria pel producte a través del qual es consulta el recurs electrònic. | 25.1 Ús de títols uniformes | |||
|a Títol uniforme | OA | Manual | ||||||
|d Data de signatura d'un tractat | OA | Manual | ||||||
|f Data d'una obra | OA | Manual | ||||||
|i Informació de relació | OA | Manual | ||||||
|k Subencapçalament de forma | OA | Manual | ||||||
|l Llengua de l'obra | OA | Manual | ||||||
|n Número de part/secció/congrés | OA | Manual | ||||||
|p Nom de part/secció d'una obra | OA | Manual | ||||||
|s Versió | OA | Manual | ||||||
773 | Entrada de document font | OA | Manual | |||||
|a Encapçalament d’entrada principal | OA | Manual | ||||||
|b Edició | OA | Manual | ||||||
|d Lloc, editor i data de publicació | OA | Manual | ||||||
|g Informació sobre la relació | OA | Manual | ||||||
|t Títol | O | Manual | ||||||
|w Número de control del registre | OA | Manual | ||||||
|x ISSN | OA | Manual | ||||||
|z ISBN | OA | Manual | ||||||
800 | Entrada secundària de col·lecció – Nom personal | OA | Manual | |||||
|a Nom personal | O | Manual | ||||||
|b Numeració | OA | Manual | ||||||
$c Títols i altres paraules associades a un nom | OA | Manual | ||||||
$d Dates associades a un nom | OA | Manual | ||||||
$f Data d'una obra | OA | Manual | ||||||
$j Qualificador d'atribució | OA | Manual | ||||||
$l Llengua | OA | Manual | ||||||
$n Número de part/secció d'una obra | OA | Manual | ||||||
$p Nom de part/secció d’una obra | OA | Manual | ||||||
$q Forma completa del nom | OA | Manual | ||||||
$t Títol de l’obra | OA | Manual | ||||||
$v Número de volum/designació de seqüència | OA | Manual | ||||||
810 | Entrada secundària de col·lecció – Nom d'entitat | OA | Manual | |||||
|a Nom personal | O | Manual | ||||||
|b Numeració | OA | Manual | ||||||
$c Títols i altres paraules associades a un nom | OA | Manual | ||||||
$d Dates associades a un nom | OA | Manual | ||||||
$f Data d'una obra | OA | Manual | ||||||
$j Qualificador d'atribució | OA | Manual | ||||||
$l Llengua | OA | Manual | ||||||
$n Número de part/secció d'una obra | OA | Manual | ||||||
$p Nom de part/secció d’una obra | OA | Manual | ||||||
$t Títol de l’obra | OA | Manual | ||||||
$v Número de volum/designació de seqüència | OA | Manual | ||||||
811 | Entrada secundària de col·lecció – Nom de congrés | OA | Manual | |||||
|a Nom de congrés | O | Manual | ||||||
$c Lloc de congrés | OA | Manual | ||||||
$d Data de congrés o de signatura d’un tractat | OA | Manual | ||||||
$e Unitat subordinada | OA | Manual | ||||||
$f Data d'una obra | OA | Manual | ||||||
$j Qualificador d'atribució | OA | Manual | ||||||
$l Llengua | OA | Manual | ||||||
$n Número de part/secció d'una obra | OA | Manual | ||||||
$p Nom de part/secció d’una obra | OA | Manual | ||||||
$t Títol de l’obra | OA | Manual | ||||||
$v Número de volum/designació de seqüència | OA | Manual | ||||||
830 | Entrada secundària de col·lecció - Títol uniforme | OA | ||||||
|a Títol uniforme | OA | Manual | ||||||
|p Nom de part/secció d'una obra | OA | Manual | ||||||
|n Número de part/secció/congrés | OA | Manual | ||||||
|v Designació de volum/designació de seqüència | OA | Manual | ||||||
856 | Localització i accés electrònic | OA | Manual | |||||
|a Nom de l’amfitrió | OA | Manual | ||||||
|d directori i subdirectoris | OA | Manual | ||||||
|f Nom electrònic | OA | Manual | ||||||
|u URI | O | Manual | ||||||
|k Contrasenya | OA | Manual | ||||||
|l Connexió | OA | Manual | ||||||
|p Port | OA | Manual | ||||||
|z Nota pública | OA | Manual | ||||||
|2 Mètode d’accés | OA | Manual | ||||||
|3 Materials especificats | OA | Manual | ||||||
917 | Missatge d'adquirint-se | OA | Manual | |||||
|a Localització | O | Manual | ||||||
918 | Missatge de publicant-se | OA | Manual | |||||
|a Localització | O | Manual | ||||||
940 | Procedència del registre bibliogràfic | O | Manual | |||||
|a Codi de la font de catalogació | O | Manual | ||||||
|c Codi de la institució responsable de la còpia d’un registre | OA | Manual | ||||||
|d Codi de la institució responsable de la completesa d’un registre | OA | Manual |