You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 62 Next »

Abast

Assigneu aquest nivell a les obres adquirides per compra fent la catalogació amb el material al davant. Aquest nivell ha de ser l'usat normalment en la catalogació corrent.

S'aplicarà als registres de materials cartogràfics en qualsevol suport (cap06 = "e" o "f") i per reculls de materials mixtos (cap06 = "p") quan el material cartogràfic sigui predominant.

Capçalera


CampSubcamps o posició  ValorsNotesConcrecionsExemples
 

Etiqueta del registre (capçalera)

O

     
 

pos. 05 (esta reg)

O

Manual

 

 

 

  
 

pos. 06 (tipo reg.)

O

Manual

e: Material cartogràfic

f: Material cartogràfic manuscrit

p: material mixt

   
 

pos. 07 (bib levl)

O

Manual

    
 

pos. 08 (ctrl arc)

O

Manual   
 

pos. 17 (niv codi)

O

Defecte

4: nivell bàsic

   
 

pos. 18 (cat form)

O

Defecte

i: ISBD

   

001

Número de control

O

Automàtic

 

Es crea automàticament a la nit. No el creeu ni modifiqueu en el CCUC

 

.b31377622

006Recursos continusOA  Només aplicable per als recursos continus. No confondre amb les col·leccions de mapes (anomenades sèries de mapes)  
 pos. 00 Forma de materialODefectes   
 pos. 01 PeriodicitatOManual    
 pos. 02 RegularitatOManual    
 pos. 04 Tipus de recurs continuOManual    
 pos. 06 Forma del documentOManual    
 por. 17 Convenció d'entradaOManual    

007

Camp fix de la descripció física

OA

  

Aplicable només per a recursos electrònics remots

  
 

pos. 00 (Catg Mat)

O

Manual

c: recurs electrònic

   
 

pos. 01 (EspeMat)

O

Manual

r: remot

   
 

pos. 02

O

Defecte

#

   
 

pos. 03

O

Defecte

|

   
 

pos.04

O

Defecte

|

   
 

pos. 05

O

Defecte

|

   
 

pos. 06

O

Defecte

|

   
 

pos. 07

O

Defecte

|

   
 

pos. 08

O

Defecte

|

   
 

pos. 09

O

Defecte

|

   
 

pos. 10

O

Defecte

|

   
 

pos. 11

O

Defecte

|

   
 

pos. 12

O

Defecte

|

   
 

pos. 13

O

Defecte

|

   

008

Codis d'informació

O

     
 

pos.06 (Tip Fech)

O

Manual

    
 

pos. 07-10 (Fech com)

O

Manual

    
 

pos. 11-14 (Fecha fin)

O

Manual

    
 

pos. 15-17 (País)

O

Manual

    
 

pos. 18-21 (Relieve)

O

Manual

 

   
 

pos. 22-23 (Proyeccn)

O

Manual

 

   
 

pos. 24 (Indefini)

O

Defecte

#

   
 pos. 25 (TipoCart.)OManual    
 pos. 26-27 (Indefini)ODefecte#   
 

pos. 28  (Pub Ofic)

O

Defecte

|

   
 

pos. 29 (FormEjem)

O

Defecte

|   
 

pos. 30 (Indefini)

O

Defecte

|

   
 

pos. 31 (Indice)

O

Manual

 

   
 

pos. 32 (Indefini)

O

Defecte

#

   
 

pos. 33-34 (FormEsp)

O

Manual

    
 

pos. 35-37 (Idioma)

O

Manual

    
 

pos. 38 (Modifica)

O

Defecte

|

   
 

pos. 39 (Fuen Cat)

O

Manual

c: Programa de catalogació cooperativa

#: Agència bibliogràfica nacional

   
011Número d'enllaç a les cobertesOA  És aplicable sempre que el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes  
 $a Número d'enllaç a les cobertesOManual    

017

Número de copyright o de dipòsit legal

OA

  

 

 

 

 

$a Número de copyright o de dipòsit legal

O

Manual

   

017 ## DL B 524-1984$bBiblioteca de Catalunya

 

$b Agència que assigna el número

O

Manual

    

020

ISBN

OA

     
 

$a ISBN vàlid

O

Manual

   

020 ## 0788716492

 

$z ISBN anul·lat/no vàlid

OA

Manual

   

020 ## $z0870684302

022ISSNOA     
 $a ISSN vàlidOManual   022 ## 0046-225X
 $y ISSN incorrecteOAManual   022 ## $y0046-2254

023

Número de repositori de cobertes

OA


 És aplicable sempre que el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes 023 ## 1111120879143
 

$a Número de repositori de cobertes

O

Manual

    
034

Dades matemàtiques cartogràfiques codificades

OA     
 $a Categoria d'escalaOA     
 $b Raó constant (escala horitzontal)OA    034 1# a $b 63360

040

Font de la catalogació

O

     
 

$a Agència catalogràfica original

O

Manual

 

 

 

040 ## ES-BaBC$bcat$erda$cES-BaBC$dES-BaUPC

 

$bcat

O

Defecte

    
 

$c Agència que fa la transcripció

O

Manual

    
 

$d Agència que fa la modificació

O

Manual

 

Considereu com una  modificació un canvi rellevant o una pujada de nivell

  
 $e rdaODefecte    
041Codi de llenguaOA     
 $a Codi de la llengua del text/banda sonora o títol separatOManual   041## $afre$ager$aita$beng
 $b Codi de la llengua del resumOAManual    

100

Entrada principal - Nom personal

OA

     
 

$a Nom personal

O

Manual

    
 

$b Numeració

OA

Manual

    
 

$c Títols i altres paraules associades a un nom

OA

Manual

    
 

$d Dates associades a un nom

OA

Manual

    
 

$q Forma completa del nom

OA

Manual

    
 

$e Terme de relació

O

  Consulteu Apendix I de les RDA 

100 1# Raisz, Erwin,$d 1893-1968,$ecartògraf,$elitogràf

 $j Qualificador d'atribucióOAManual    

110

Entrada principal - Nom d'entitat

OA

     
 

$a Nom d'entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada

O

Manual

    
 

$b Unitat subordinada

OA

Manual

    
 

$c Lloc de congrés

OA

Manual

    
 

$d Data de congrés

OA

Manual

    
 

$n Número de part / secció / congrés

OA

Manual

    
 $e Terme de relacióOManual Consulteu Apendix I  
111Entrada principal: nom de congrésOA     
 $a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual    
 $c Lloc de congrésOAManual    
 $d Data de congrésOAManual    
 $e Unitat subordinadaOAManual    
 $j Terme de relacióOManual Consulteu Apendix I  
 $n Número de part/secció/congrésOAManual    
130Entrada principal - Títol uniformeOA   
 
 

$a Títol uniforme

O

Manual

    
 

$f Data d'una obra

OA

Manual

    
 $h Tipus de suportOAManual    
 

$k Subencapçalament de forma

OA

Manual

    
 

$l Llengua de l'obra

OA

Manual

    
 

$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual

    
 

$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual

    
 

$s Versió

OA

Manual

    
240

Títol uniforme

OA

 

     
 

$a Títol uniforme

O

Manual

    
 

$f Data d'una obra

OA

Manual

    
 $h Tipus de suportOAManual    
 

$l Llengua de l'obra

OA

Manual

    
 

$k Subencapçalament de forma

OA

Manual

    
 

$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual

    
 

$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual

    
 

$s Versió

OA

Manual

    
245Menció de títol O     
 $a TítolO     
 $b Resta del títolOAManual    
 $c Menció de responsabilitatOAManual     
 $n Número de part/secció d’una obraOAManual    
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual    
246Forma variant del títol OA  
  
 $a TítolOManual    
 $i Text de visualització OAManual    
250Menció d’edició OA     
 $a Menció d’edicióOManual    
 $b Resta de la menció d'edicióOManual    
255Dades matemàtiques cartogràfiquesO     
 $a Menció de l'escalaOManual   255 ## Escala [aproximada 1:63 360]
 $b Menció de la projeccióOAManual    
264Producció, publicació, distribució, fabricació, i copyrightOA     
 $a Lloc de producció, publicació, distribució, fabricacióOManual    
 $b Nom del productor, editor, distribuïdor, fabricantOManual    
 $c Data de producció, publicació, distribució, fabricació o de copyrightOManual    
300Descripció físicaO     
  $a Extensió OManual   300 ## 1 mapa
 $b Altres detalls físics OAManual 
 300 1 mapa:$btotes dues cares, en color
 $c Dimensions OManual Excepte en casos de recursos electrònics remots  
 $e Material d’acompanyament OAManual    
336

Tipus de contingut

O     
 $a Terme de tipus de contingut OManual    
 $b Codi de tipus de contingutOManual    
 $2 FontODefecterdacontent   
337Tipus de suportO     
 $a Terme de tipus de suport OManual    
 $b Codi de tipus de suportOManual    
 $2 FontODefecterdamedia   
338Tipus de suport físic O     
 $a Terme de tipus de suport físicOManual    
 $b Codi de tipus de suport físicOManual    
 $2 FontODefecterdacarrier   
347Característiques de fitxer digitalO  Obligatori només en cas de mapes digitals  
 $a Tipus de fitxerOAManual   

fitxer d'imatge$bJPEG$2rda

 $b Format de codificacióOAManual    
 $2 FontODefecterda   
352

Representació gràfica digital

OA     
 $a Mètode de referència directaOManual   352 ## Vector
362Dates de la publicació i/o designació seqüencialOA  Només aplicable per a recursos continus, no confondre amb les col·leccions de mapes (anomenats Mapes en sèrie )  
 $a Dates de publicació i/o designació seqüencialOManual    
490

Menció de col·lecció

OA     
 $a Menció de col·leccióOManual    
 $v Designació de volum/designació seqüencial OAManual    
500Nota general OA     
 $a Nota generalOManual Només obligatòria per notes sobre la història bibliogràfica i notes de reimpressions  
505Nota de contingut formatadaOA     
 $a Nota de contingut formatadaOManual    
506Nota de restriccions d'accésOA  Obligatori només en cas de patrimoni  
 $a Termes que regulen l'accésO     
510Nota de citacions/referènciesOA  Obligatori només en cas de patrimoni  
 $a Nom de la fontO     
520Resum, etc.O  Obligatori només en cas de patrimoni  
 $a Nota de resum, etc.      
524Nota de citació preferida dels materials descritsO  Obligatori només en cas de patrimoni  
 $a Nota de citació preferida dels materials descrits      
530Nota de formats físics addicionals disponibles OA  Obligatori només en el document original en cas de versions electròniques disponibles i no catalogades a part    
 $a Nota de formats físics addicionals disponiblesOManual    
538Nota dels detalls del sistemaOA  Obligatori només en cas de recursos electrònics  
 $a Nota dels detalls del sistemaOManual    
541Nota de la font immediata d'adquisicióOA  Obligatori només en casos de reculls de material d'arxius  
 $a Font d'adquisicióOManual    

546

Nota de llengua

OA

     
 $a Nota de llenguaOManual    
 $b Informació de codi o alfabetOManual    
561Història de la propietat i de la custòdiaOA  Obligatori només en casos de reculls de material d'arxius  
 $a HistòriaOManual    
580Nota d'entrada d'enllaç completOA  Obligatori només en casos de reculls de material d'arxius  
 Nota d'entrada d'enllaç completOManual    
588Nota de la font de descripcióOA  Aplicable només per a recursos electrònics remots  
 $a Nota de la font de descripcióOManual    
600Entrada secundària de matèria - Nom personalOA     
 $a Nom personalOManual    
 $b NumeracióOAManual    
 $c Títols i altres paraules associades a un nomOAManual    
 $d Dates associades a un nomOAManual    
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual    
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual    
 $q Forma completa del nomOAManual    
 $t Títol de l’obraOAManual    
 $x Subdivisió generalOAManual    
 $y Subdivisió cronològicaOAManual    
 $z Subdivisió geogràficaOAManual    
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual    
610Entrada secundària de matèria: nom d’entitat OA     
 $a Nom d’entitatOManual    
 $b Unitat subordinadaOAManual    
 $c Lloc de congrésOAManual    
 $d Data de congrés o de signatura d'un tractatOAManual    
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual    
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual    
 $t Títol de l’obraOAManual    
 $x Subdivisió generalOAManual    
 $y Subdivisió cronològicaOAManual    
 $z Subdivisió geogràficaOAManual    
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual


   
611 Entrada secundària de matèria: nom de congrés OA     
 $a Nom de congrés OManual     
 $c Lloc de congrés OAManual     
 $d Data de congrés OAManual     
 $e Unitat subordinada OAManual     
 $n Número de part/secció d'una obra OAManual     
 $p Nom de part/secció d’una obra OAManual     
 $t Títol de l’obra OAManual     
 $x Subdivisió general OAManual     
 $y Subdivisió cronològica OAManual     
 $z Subdivisió geogràfica OAManual     
 $2 Font de l'encapçalament o del terme OAManual    
630 Entrada secundària de matèria: títol uniforme OA     
 $a Títol uniformeOManual    
 $f Data d’una obra OAManual    
 $k Subencapçalament de forma OAManual    
 $l Llengua de l’obra OAManual    
 $n Número de part/secció d’una obra OAManual    
 $p Nom de part/secció d’una obra OAManual    
 $s Versió OAManual    
 $x Subdivisió generalOAManual    
 $y Subdivisió cronològica OAManual    
 $z Subdivisió geogràficaOAManual    
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual    
650 Entrada secundària de matèria: terme temàtic OA     
 $a Terme temàtic OManual    
 $x Subdivisió general OAManual    
 $y Subdivisió cronològica OAManual    
 $z Subdivisió geogràfica OAManual    
  $2 Font de l'encapçalament o del termeOA

$2thub (si segon indicador 9) (UB) 

$2lemac (si segon indicador 7)

sense $2 (si segon indicador 4)

    

651

Entrada secundària de matèria: nom geogràfic

OA


    
 $a Nom geogràficOManual    
 $x Subdivisió generalOAManual    
 $y Subdivisió cronològicaOAManual    
 $z Subdivisió geogràficaOAManual    
  $2 Font de l'encapçalament o del termeOA

$2thub (si segon indicador 9) (UB)

$2lemac (si segon indicador 7)

sense $2 (si segon indicador 4)

    
655Terme d’indexació – Gènere/Forma OA  Obligatori només en el cas de recursos electrònics d'accés remot  
 $a Terme focal de gènere/forma OManual    
700Entrada secundària - Nom personalOA  


  
 $a Nom personalOManual    
 $b numeracióOAManual    
 $c Títols i altres paraules associades a un nom OAManual    
 $d Dates associades a un nomOAManual    
 $f Data d'una obra
OAManual    
 $h Tipus de suportOAManual    
 $j Qualificador d'atribucióOAManual    
 $k Subencapçalament de forma
OAManual    
 $l Llengua de l'obra
OAManual    
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual    
 $p Nom de part / secció d'una obraOAManual    
 $q Forma completa del nomOAManual    
 $s Versió
OAManual    
 $t Títol de l'obraOAManual    
710Entrada secundària - Nom d'entitatOA     
 $a Nom d’entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual    
 $b Unitat subordinadaOAManual    
 $c Lloc de congrésOAManual    
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual    
 $f Data d'una obraOAManual    
 $h Tipus de suportOAManual    
 $k Subencapçalament de formaOAManual    
 $l Llengua de l'obraOAManual    
 $n Número de part/secció/congrés
OAManual    
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual    
 $s VersióOAManual    
 $t Títol de l’obraOAManual    
711Entrada secundària: nom de congrés OA     
 $a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entradaOManual    
 $c Lloc de congrésOAManual    
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual    
 $e Unitat subordinadaOAManual    
 $f Data d'una obra
OAManual    
 $h Tipus de suportOAManual    
 $k Subencapçalament de forma
OAManual    
 $l Llengua de l'obra
OAManual    
 $n Número de part/secció/congrés
OAManual    
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual    
 $s Versió
OAManual    
 $t Títol de l’obraOAManual    
730Entrada secundària - Títol uniformeOA  


  
 $a Títol uniformeOManual    
 $f Data d'una obraOA Manual    
 $h Tipus de suportOAManual    
 $k Subencapçalament de formaOA Manual    
 $l Llengua de l'obraOA Manual    
 $n Número de part/secció/congrésOA Manual    
 $p Nom de part/secció d'una obraOA Manual    
 $s VersióOA Manual    
752Entrada secundària - Nom jeràrquic de llocOAManual Obligatori només en cas de patrimoni  
 $a País o ens més granOManual    
 $d CiutatOAManual    
773Entrada de document font OA  Només obligatori en cas de parts components  
 $a Encapçalament d’entrada principalOAManual    
 $b EdicióOAManual    
 $d Lloc, editor i data de publicacióOManual Només obligatori en cas de parts components d'un document monogràfic  
 $g Informació sobre la relacióOManual    
 $t TítolOManual    
 $w Número de control del registreOManual    
 $x ISSNOAManual    
 $z ISBNOAManual    
775Entrada d'una altra edicióOA  Només obligatori en cas d'edicions facsímils  
 $a Encapçalament d'entrada principalOAManual    
 $b EdicióOAManual    
 $d Lloc, editor i data de publicacióOAManual    
 $i Informació de relacióOAManual    
 $s Títol uniformeOAManual    
 $t TítolOAManual    
776Entrada de forma física addicionalOA  Només obligatori en cas de recursos electrònics remots digitalitzat per les institucions catalogadores. Ex. Tesis electròniques  
 $a Encapçalament d'entrada principalOAManual    
 $b EdicióOAManual    
 $d Lloc, editor i data de publicacióOAManual    
 $i informació de relacióOAManual    
 $s Títol uniformeOAManual    
 $t TítolOAManual    
800Entrada secundària de col·lecció – Nom personalOA     
 $a Nom personalOManual    
 $b NumeracióOAManual    
 $c Títols i altres paraules associades a un nom OAManual    
  $d Dates associades a un nomOAManual    
 $f Data d'una obraOAManual    
 $j Qualificador d'atribucióOAManual    
 $l LlenguaOAManual    
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual    
  $p Nom de part/secció d’una obraOAManual    
  $q Forma completa del nomOAManual    
  $t Títol de l’obraOAManual    
  $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual    
810Entrada secundària de col·lecció – Nom d'entitatOA     
 $a Nom personalOManual    
 $b NumeracióOAManual    
 $c Títols i altres paraules associades a un nom OAManual    
  $d Dates associades a un nomOAManual    
 $f Data d'una obraOAManual    
 $j Qualificador d'atribucióOAManual    
 $l LlenguaOAManual    
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual    
  $p Nom de part/secció d’una obraOAManual    
  $t Títol de l’obraOAManual    
  $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual    
811Entrada secundària de col·lecció – Nom de congrésOA     
 $a Nom de congrésOManual    
 $c Lloc de congrésOAManual    
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual    
 $e Unitat subordinadaOAManual    
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual    
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual    
 $t Títol de l’obraOAManual    
 $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual    
830Entrada secundària de col·lecció - Títol uniformeOA     
 $a Títol uniformeOManual    
 $p Nom de part/secció d'una obraOAManual    
 $n Número de part/secció/congrésOAManual    
 

$v Designació de volum/designació de seqüència

OAManual    
856

Localització i accés electrònic

OA     
 $a Nom de l’amfitrióOAManual    
 $d directori i subdirectorisOAManual    
 $f Nom electrònicOAManual    
 $u URIOManual    
 $k ContrasenyaOAManual    
 $l ConnexióOAManual    
 $p PortOAManual    
 $z Nota públicaOAManual    
 $2 Mètode d’accésOAManual    
 $3 Materials especificatsOAManual    
917 Missatge d'adquirint-seOA     
 $a LocalitzacióOManual    
918 Missatge de publicant-se OA     
 $a LocalitzacióOManual    
940Procedència del registre bibliogràfic O     
 $a Codi de la font de catalogacióOManual    
 $c Codi de la institució responsable de la còpia d’un registreOAManual    
 $d

Codi de la institució responsable de la completesa

d’un registre

OAManual    

 

 

  • No labels