Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

CampSubcamps o posició  ValorsNotesConcrecionsExemples 
 

Etiqueta del registre (capçalera)

O

      
 

pos. 05 (esta reg)

O

Manual

     
 

pos. 06 (tipo reg.)

O

Manual

g: Material projectable

k: Material gràfic bidimensional no projectable

o: Document compost

r: Artefacte tridimensional o objecte natural

p: material mixt

    
 

pos. 07 (bib levl)

O

Manual

     
 

pos. 08 (ctrl arc)

O

Manual


    
 

pos. 17 (niv codi)

O

Defecte

4: nivell bàsic

    
 

pos. 18 (cat form)

O

Defecte

i: ISBD

    

001

Número de control

O

Automàtic

 

Es crea automàticament a la nit. No el creeu ni modifiqueu en el CCUC

 

.b31377622

 

007

Camp fix de la descripció física

OA

  

Aplicable només per a recursos electrònics remots

   
 

pos. 00 (Catg Mat)

O

Manual

c: recurs electrònic

    
 

pos. 01 (EspeMat)

O

Manual

r: remot

    
 

pos. 02

O

Defecte

#

    
 

pos. 03

O

Defecte

|

    
 

pos.04

O

Defecte

|

    
 

pos. 05

O

Defecte

|

    
 

pos. 06

O

Defecte

|

    
 

pos. 07

O

Defecte

|

    
 

pos. 08

O

Defecte

|

    
 

pos. 09

O

Defecte

|

    
 

pos. 10

O

Defecte

|

    
 

pos. 11

O

Defecte

|

    
 

pos. 12

O

Defecte

|

    
 

pos. 13

O

Defecte

|

    

008

Codis d'informació

O

      
 

pos.06 (Tip Fech)

O

Manual

     
 

pos. 07-10 (Fech com)

O

Manual

     
 

pos. 11-14 (Fecha fin)

O

Manual

     
 

pos. 15-17 (País)

O

Manual

     
 

pos. 18-20 (Duración)

O

Manual 

 

Aplicable només per imatges en moviment = cap06 = g   
 

pos. 21 (Indefini)

O

Defecte

#

    
 

pos. 22 (Audienci)

O

Manual

 

Aplicable només per a material didàctic   
 

pos. 23-27 (Indefini.)

O

Defecte

#####    
 

pos. 28  (Pub Ofic)

O

Manual

 

    
 

pos. 29 (FormEjem)

O

Defecte

|    
 

pos. 30-32 (Sense def.)

O

Defecte

###

    
 

pos. 33 (Tipus mat.)

O

Manual

     
 

pos. 34 (Tècnica)

O

Defecte

|    
 

pos. 35-37 (Idioma)

O

Manual

     
 

pos. 38 (Modifica)

O

Defecte

|

    
 

pos. 39 (Fuen Cat)

O

Manual

c: Programa de catalogació cooperativa

#: Agència bibliogràfica nacional

    
011Número d'enllaç a les cobertesOA  És aplicable sempre que el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes   
 $a Número d'enllaç a les cobertesOManual     

017

Número de copyright o de dipòsit legal

OA

    

 

 
 

$a Número de copyright o de dipòsit legal

O

Manual

   

017 ## DL B 524-1984$bBiblioteca de Catalunya

 
 

$b Agència que assigna el número

O

Manual

     
         
023Número de repositori de cobertesOA  És aplicable sempre que el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes 023 ## 1111120879143 
 

$a Número de repositori de cobertes

OManual     
0243# - EANOA      
 $a Número normalitzat o codiOManual     
026

Identificador de l'empremta

O  Obligatori només en cas de patrimoni   
 $e Empremta no analitzadaO      
 $2 FontO      
 $5 Institució a la qual s'aplica el campOA      
028Número d'editorOA      
 $a Número d'editorOManual     
 $b FontOAManual     
033Data/hora i lloc d'un esdevenimentOA      
 $a Data i hora formatadesOManual     

040

Font de la catalogació

O

      
 

$a Agència catalogràfica original

O

Manual

 

 

 

040 ## ES-BaBC$bcat$erda$cES-BaBC$dES-BaUPC

 
 

$bcat

O

Defecte

     
 

$c Agència que fa la transcripció

O

Manual

     
 

$d Agència que fa la modificació

O

Manual

 

Considereu com una  modificació un canvi rellevant o una pujada de nivell

   
 $e rdaODefecte     

041

Codi de llengua

OA

      
 

$a Codi de la llengua del text/banda sonora o títol separat

O

Manual   


 
 $h Codi de la llengua originalOAManual     
 $j Codi de la llengua dels subtítols o llegendesOAManual     

100

Entrada principal - Nom personal

OA

      
 

$a Nom personal

O

Manual

     
 

$b Numeració

OA

Manual

     
 

$c Títols i altres paraules associades a un nom

OA

Manual

     
 

$d Dates associades a un nom

OA

Manual

     
 

$q Forma completa del nom

OA

Manual

     
 

$e Terme de relació

O

   Consulteu l'Apèndix I de les RDA 100 1# Ahtila, Eija-Liisa,$d1959-$eguionista,$edirector cinematogràfic 
 $j Qualificador d'atribucióOAManual     

110

Entrada principal - Nom d'entitat

OA

      
 

$a Nom d'entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada

O

Manual

     
 

$b Unitat subordinada

OA

Manual

     
 

$c Lloc de congrés

OA

Manual

     
 

$d Data de congrés

OA

Manual

     
 

$n Número de part / secció / congrés

OA

Manual

     
 $e Terme de relacióOManual Consulteu l'Apèndix I de les RDA   
111Entrada principal: nom de congrésOA      
 $a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual     
 $c Lloc de congrésOAManual     
 $d Data de congrésOAManual     
 $e Unitat subordinadaOAManual     
 $j Terme de relacióOManual Consulteu l'Apèndix I de les RDA   
 $n Número de part/secció/congrésOAManual     
130Entrada principal - Títol uniformeOA   
  
 

$a Títol uniforme

O

Manual

     
 

$d Data de signatura d'un tractat

OA

Manual

     
 

$f Data d'una obra

OA

Manual

     
 $h Tipus de suportOAManual     
 

$k Subencapçalament de forma

OA

Manual

     
 

$l Llengua de l'obra

OA

Manual

     
 

$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual

     
 

$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual

     
 

$s Versió

OA

Manual

     
240

Títol uniforme

OA

 

     
 

$a Títol uniforme

O

Manual

     
 

$d Data de signatura d'un tractat

OA

Manual

     
 

$f Data d'una obra

OA

Manual

     
 $h Tipus de suportOAManual     
 

$l Llengua de l'obra

OA

Manual

     
 

$k Subencapçalament de forma

OA

Manual

     
 

$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual

     
 

$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual

     
 

$s Versió

OA

Manual

     
245Menció de títolO      
 $a TítolOManual     
 $b Resta del títolOAManual     
 $c Menció de responsabilitatOAManual      
 $n Número de part/secció d’una obraOAManual     
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual     
246Forma variant del títolOA  
   
 $a TítolOManual     
 $i Text de visualització OAManual     
250Menció d’edicióOA      
 $a Menció d’edicióOManual     
 $b Resta de la menció d'edicióOManual     
264Producció, publicació, distribució, fabricació, i copyrightOA      
 $a Lloc de producció, publicació, distribució, fabricacióOManual     
 $b Nom del productor, editor, distribuïdor, fabricantOManual     
 $c Data de producció, publicació, distribució, fabricació o de copyrightOManual     
300Descripció físicaO      
  $a Extensió OAManual     
 $b Altres detalls físics OAManual És obligatori només per a material projectable" (g) i quan els detalls físics estan fora dels estàndards habituals: NTSC, secam, sense so, mut, etc.   
 $c Dimensions OManual Obligatori excepte en casos de recursos electrònics remot
   
 $e Material d’acompanyament OAManual     
336

Tipus de contingut

O      
 $a Terme de tipus de contingut OManual     
 $b Codi de tipus de contingutOManual     
 $2 FontODefecterdacontent    
337Tipus de suportO      
 $a Terme de tipus de suport OManual     
 

$b Codi de tipus de suport

OManual     
 $2 FontODefecterdamedia    
338Tipus de suport físicO      
 $a Terme de tipus de suport físicOManual     
 $b Codi de tipus de suport físicOManual     
 $2 FontODefecterdacarrier    
346Característiques de vídeoOA      
 $a Format de vídeoO    $aVHS$bNTSC$2rda 
 $b Estàndard d'emissióO      
 $2 FontO      
347Característiques de fitxer digitalOA      
 $a Tipus de fitxerO    $afitxer de vídeo$bBlu-Ray$2rda 
 

$b Format de codificació

O      
 $e Codificació regionalO      
 $2 FontO      
362

Dates de la publicació i/o designació seqüencial

OA  Només aplicable a Recursos continus   
 $a Dates de la publicació i/o designació seqüencialOManual     
490

Menció de col·lecció

OA      
 $a Menció de col·leccióOManual     
 $v Designació de volum/designació seqüencial OAManual     
500Nota general OA      
 $a Nota generalOManual Vegeu la pauta de material visual per la obligatorietat de les notes
   
505Nota de contingut formatadaOA      
 $a Nota de contingut formatadaOManual     
         
506Nota de restriccions d'accésOA  Obligatori només en cas de patrimoni   
 $a Termes que regulen l'accés Manual     
508Nota dels crèdits de creació/produccióOA      
 $a Nota dels crèdits de creació/produccióOManual     
510Nota de citacions/referènciesOA  Obligatori només en cas de patrimoni   
 $a Nom de la fontO      
511Nota de participants o d'intèrpretsOA      
 $a Nota de participants o d'intèrpretsOManual     
518Nota data/hora i lloc d'un esdevenimentOA  
 
   
 $a Nota data/hora i lloc d'un esdevenimentOManual     
 $b Nota de formats físics addicionals disponiblesOManual     
524

Nota de citació preferida dels materials descrits

OA  Obligatori només en cas de patrimoni   
 $a Nota de citació preferida dels materials descritsO      
530Nota de formats físics addicionals disponibles OA  Obligatori només en el document original en cas de versions electròniques disponibles i no catalogades a part     
 $a Nota de formats físics addicionals disponiblesOManual     
538

Nota dels detalls del sistema

OA  Obligatori només en cas de recursos electrònics   
 $a Nota dels detalls del sistemaOManual     
541Nota de la font immediata d'adquisicióOA  Obligatori només en casos de reculls de material d'arxius   
 $a Font d'adquisicióOManual     

546

Nota de llengua

OA

      
 $a Nota de llenguaOManual     
561Història de la propietat i de la custòdiaOA  Obligatori només en casos de reculls de material d'arxius   
 $a HistòriaOManual     
580Nota d'entrada d'enllaç completOA  Obligatori només en casos de reculls de material d'arxius   
 Nota d'entrada d'enllaç completOManual     
588Nota de la font de descripcióOA Aplicable només per a recursos electrònics remots    
 $a Nota de la font de descripcióOManual     
600Entrada secundària de matèria - Nom personalOA      
 $a Nom personalOManual     
 $b NumeracióOAManual     
 $c Títols i altres paraules associades a un nomOAManual     
 $d Dates associades a un nomOAManual     
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual     
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual     
 $q Forma completa del nomOAManual     
 $t Títol de l’obraOAManual     
 $x Subdivisió generalOAManual     
 $y Subdivisió cronològicaOAManual     
 $z Subdivisió geogràficaOAManual     
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual     
610Entrada secundària de matèria: nom d’entitatOA      
 $a Nom d’entitatOManual     
 $b Unitat subordinadaOAManual     
 $c Lloc de congrésOAManual     
 $d Data de congrés o de signatura d'un tractatOAManual     
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual     
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual     
 $t Títol de l’obraOAManual     
 $x Subdivisió generalOAManual     
 $y Subdivisió cronològicaOAManual     
 $z Subdivisió geogràficaOAManual     
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual


    
611 Entrada secundària de matèria: nom de congrésOA      
 $a Nom de congrés OManual      
 $c Lloc de congrés OAManual      
 $d Data de congrés OAManual      
 $e Unitat subordinada OAManual      
 $n Número de part/secció d'una obra OAManual      
 $p Nom de part/secció d’una obra OAManual      
 $t Títol de l’obra OAManual      
 $x Subdivisió general OAManual      
 $y Subdivisió cronològica OAManual      
 $z Subdivisió geogràfica OAManual      
 $2 Font de l'encapçalament o del terme OAManual     
630 Entrada secundària de matèria: títol uniformeOA      
 $a Títol uniformeOManual     
 $d Dates de signatura d’un tractat OAManual     
 $f Data d’una obra OAManual     
 $k Subencapçalament de forma OAManual     
 $l Llengua de l’obra OAManual     
 $n Número de part/secció d’una obra OAManual     
 $p Nom de part/secció d’una obra OAManual     
 $s Versió OAManual     
 $x Subdivisió generalOAManual     
 $y Subdivisió cronològica OAManual     
 $z Subdivisió geogràficaOAManual     
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual     
650 Entrada secundària de matèria: terme temàticOA      
 $a Terme temàtic OManual     
 $x Subdivisió general OAManual     
 $y Subdivisió cronològica OAManual     
 $z Subdivisió geogràfica OAManual     
  $2 Font de l'encapçalament o del termeOA

$2thub (si segon indicador 9) (UB) 

$2lemac (si segon indicador 7)

sense $2 (si segon indicador 4)

     

651

Entrada secundària de matèria: nom geogràfic

OA


     
 $a Nom geogràficOManual     
 $x Subdivisió generalOAManual     
 $y Subdivisió cronològicaOAManual     
 $z Subdivisió geogràficaOAManual     
  $2 Font de l'encapçalament o del termeOA

$2thub (si segon indicador 9) (UB)

$2lemac (si segon indicador 7)

sense $2 (si segon indicador 4)

     
700Entrada secundària - Nom personalOA  


   
 $a Nom personalOManual     
 $b numeracióOAManual     
 $cTítols i altres paraules associades a un nom OAManual     
 $d Dates associades a un nomOAManual     
 $e Terme de relacióOAManual Consulteu l'Apèndix I de les RDAEn entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e  
 $f Data d'una obra
OAManual     
 $h Tipus de suportOAManual     
 $j Qualificador d'atribucióOAManual     
 $k Subencapçalament de forma
OAManual     
 $l Llengua de l'obra
OAManual     
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual     
 $p Nom de part / secció d'una obraOAManual     
 $q Forma completa del nomOAManual     
 $s Versió
OAManual     
 $t Títol de l'obraOAManual     
710Entrada secundària - Nom d'entitatOA      
 $a Nom d’entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual     
 $b Unitat subordinadaOAManual     
 $c Lloc de congrésOAManual     
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual     
 $e Terme de relacióOAManual Consulteu l'Apèndix I de les RDAEn entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e  
 $f Data d'una obraOAManual     
 $h Tipus de suportOAManual     
 $k Subencapçalament de formaOAManual     
 $l Llengua de l'obraOAManual     
 $n Número de part/secció/congrés
OAManual     
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual     
 $s VersióOAManual     
 $t Títol de l’obraOAManual     
711Entrada secundària: nom de congrés OA      
 $a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entradaOManual     
 $c Lloc de congrésOAManual     
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual     
 $e Unitat subordinadaOAManual     
 $f Data d'una obra
OAManual     
 $h Tipus de suportOAManual     
 $j Terme de relacióOAManual Consulteu l'Apèndix I de les RDAEn entrades autor/títol no s'ha d'usar el $j  
 $k Subencapçalament de forma
OAManual     
 $l Llengua de l'obra
OAManual     
 $n Número de part/secció/congrés
OAManual     
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual     
 $s Versió
OAManual     
 $t Títol de l’obraOAManual     
730Entrada secundària - Títol uniformeOA  


   
 $a Títol uniformeOManual     
 $d Data de signatura d'un tractatOA Manual     
 $f Data d'una obraOA Manual     
 $h Tipus de suportOAManual     
 $i Informació de relacióOA Manual Consulteu Apèndix J de les RDA    $k Subencapçalament de formaOA Manual     
 $l Llengua de l'obraOA Manual     
 $n Número de part/secció/congrésOA Manual     
 $p Nom de part/secció d'una obraOA Manual     
 $s VersióOA Manual     
 $t Títol de l'obraOAManual     
752Entrada secundària - Nom jeràrquic de llocOAManual Obligatori només en cas de patrimoni   
 $a País o ens més granOManual     
 $d CiutatOAManual     
773Entrada de document fontOA  Només obligatori en cas de parts components   
 $a Encapçalament d’entrada principalOAManual     
 $b EdicióOAManual     
 $d Lloc, editor i data de publicacióOManual Només obligatori en cas de parts components d'un document monogràfic   
 $g Informació sobre la relacióOManual     
 $t TítolOManual     
 $w Número de control del registreOManual     
 $x ISSNOAManual     
 $z ISBNOAManual     
800Entrada secundària de col·lecció – Nom personalOA      
 $a Nom personalOManual     
 $b NumeracióOAManual     
 $c Títols i altres paraules associades a un nom OAManual     
  $d Dates associades a un nomOAManual     
 $f Data d'una obraOAManual     
 $j Qualificador d'atribucióOAManual     
 $l LlenguaOAManual     
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual     
  $p Nom de part/secció d’una obraOAManual     
  $q Forma completa del nomOAManual     
  $t Títol de l’obraOAManual     
  $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual     
810Entrada secundària de col·lecció – Nom d'entitatOA      
 $a Nom personalOManual     
 $b NumeracióOAManual     
 $c Títols i altres paraules associades a un nom OAManual     
  $d Dates associades a un nomOAManual     
 $f Data d'una obraOAManual     
 $j Qualificador d'atribucióOAManual     
 $l LlenguaOAManual     
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual     
  $p Nom de part/secció d’una obraOAManual     
  $t Títol de l’obraOAManual     
  $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual     
811Entrada secundària de col·lecció – Nom de congrésOA      
 $a Nom de congrésOManual     
 $c Lloc de congrésOAManual     
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual     
 $e Unitat subordinadaOAManual     
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual     
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual     
 $t Títol de l’obraOAManual     
 $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual     
830Entrada secundària de col·lecció - Títol uniformeOA      
 $a Títol uniformeOManual     
 $p Nom de part/secció d'una obraOAManual     
 $n Número de part/secció/congrésOAManual     
 

$v Designació de volum/designació de seqüència

OAManual     
856

Localització i accés electrònic

OA      
 $a Nom de l’amfitrióOAManual     
 $d directori i subdirectorisOAManual     
 $f Nom electrònicOAManual     
 $u URLOManual     
 $k ContrasenyaOAManual     
 $l ConnexióOAManual     
 $p PortOAManual     
 $z Nota públicaOAManual     
 $2 Mètode d’accésOAManual     
 $3 Materials especificatsOAManual     
917 Missatge d'adquirint-seOA      
 $a LocalitzacióOManual     
918 Missatge de publicant-se OA      
 $a LocalitzacióOManual     
940Procedència del registre bibliogràficO      
 $a Codi de la font de catalogacióOManual     
 $c Codi de la institució responsable de la còpia d’un registreOAManual     
 $d

Codi de la institució responsable de la completesa

d’un registre

OAManual     

...