Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

S'aplicarà als registres de materials visuals audiovisuals (cap06 = "k", "g", "o" o "r"i per reculls de materials mixtos (cap06 = "p") quan el material visual sigui predominant.

 

Capçalera

 

 


CampSubcamps o posició
  


ValorsNotes
Concrecions
Exemples
  
CAP

Etiqueta del registre (capçalera)

O

   

    





pos. 05 (

esta reg

estat registre)

O

Manual

      pos. 06 (tipo reg.




pos. 06 (tipus registre)

O

Manual

g: Material projectable

k: Material gràfic bidimensional no projectable

o: Document compost

r: Artefacte tridimensional o objecte natural

p: material mixt

    

 



pos. 07 (

bib levl

niv. bibliogràfic)

O

Manual

     

 




pos. 08 (

ctrl arc

tipus control)

O

Manual

Defecte

 

    

#

El codi ha de ser "a" si cap/07 = "c" (recull)

pos. 09 (codif. caràcters)ODefectea
 



pos. 17 (

niv codi

nivell codificació)

O

Defecte

7: nivell mínim

     




pos. 18 (

cat form

forma catalogació)

O

Defecte

i: ISBD

   

 


001

Número de control

O

Automàtic

 Es crea automàticament a la nit. No el creeu  

No el creeu ni modifiqueu en el CCUC

 

.b31377622

991032187359706706

007

Camp fix de la descripció física

OA

  



Aplicable només per a recursos electrònics remots

    



pos. 00 (

Catg Mat

Categoria de material)

O

Manual

c: recurs electrònic

     




pos. 01 (

EspeMat

Design.gral. material)

O

Manual

r: remot

    

 



 pos.

pos. 02

O

Defecte

#

    



pos. 03

O

Defecte

|

     




pos.04

O

Defecte

|

      




pos. 05

O

Defecte

|

    



pos. 06

O

Defecte

|

    

 



pos. 07

O

Defecte

|

   

  



 pos

pos. 08

O

Defecte

|

    



pos. 09

O

Defecte

|

     




pos. 10

O

Defecte

|

     




pos. 11

O

Defecte

|

  

   



pos. 12

O

Defecte

|

    

 



pos. 13

O

Defecte

|

   

 


008

Codis d'informació

O

       pos.06 (Tip Fech





pos.06 (Tipus data)

O

Manual

      





pos. 07-10 (

Fech com

Data 1)

O

Manual

      





pos. 11-14 (

Fecha fin

Data 2)

O

Manual

   

   




pos. 15-17 (País)

O

Manual

      




pos. 18-20 (

Duración

Durada projecció)

O

Manual 

     


Aplicable només per imatges en moviment = cap06 = g
. En cas que la cap06 = "k", "o", "r" codifiqueu aquesta posició amb "nnn"

pos. 21 (Indefini)

O

Defecte

#

   

  



pos. 22 (

AudienciAplicable

Destinataris)

O

Manual

 


Aplicable només per a material didàctic
    


pos. 23-27(

Indefini.

Sense definir)

O

Defecte

#####
     



pos. 28  (

Pub Ofic

Publ. govern)

O

Manual

 

     





pos. 29 (

FormEjem

Forma document)

O

Defecte

|     

Manual





pos. 30-32 (Sense

def.

definir)

O

Defecte

###

     pos



pos. 33 (Tipus

mat.

material)

O

Manual

      





pos. 34 (Tècnica)

O

Defecte

|
   
  



pos. 35-37 (

Idioma

Llengua)

O

Manual

     

 




pos. 38 (

Modifica

Modificat)

O

Defecte

|

  

   



pos. 39 (

Fuen Cat

Font catalogació)

O

Manual

c: Programa de catalogació cooperativa

#: Agència bibliogràfica nacional

    011Número d'enllaç a les cobertesOA 


020ISBNOA
 


És aplicable
sempre que el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes
en el cas de material gràfic

$a ISBN vàlid

    $a Número d'enllaç a les cobertes

O

Manual

 



024
    023
3# - EANOA




$a Número normalitzat o codiOManual


028Número d'editorOA




$a Número d'editorOManual



$b FontOAManual


029Número de repositori de cobertesOA
  023


És aplicable sempre que el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes
  
029 ## 1111120879143
 

$a Número de repositori de cobertes

OManual
     



033Data/hora i lloc d'un esdevenimentOA




$a Data i hora formatadesOManual


040

Font de la catalogació

O






$a Agència catalogràfica original

0243# - EANOA       $a Número normalitzat o codi

O

Manual

     


040 ## ES-BaBC$bcat$erda$cES-BaBC$dES-BaUPC


$bcat

O

Defecte





$c Agència que fa la transcripció

O

Manual





$d Agència que fa la modificació

O

Manual


Considereu com una  modificació: un canvi rellevant o una pujada de nivell



$e rdaODefecte


100

Entrada principal - Nom personal

OA






$a Nom personal

028Número d'editorOA       $a Número d'editor

O

Manual

 




$b Numeració

 

OA

   

Manual





$c Títols i altres paraules associades a un nom

OA

Manual





$d Dates associades a un nom

 $b Font

OA

Manual

     033Data/hora i lloc d'un esdevenimentOA       $a Data i hora formatadesOManual     

040

Font de la catalogació

O

       

$a Agència catalogràfica original

O

Manual

 

 

 

040 ## ES-BaBC$bcat$erda$cES-BaBC$dES-BaUPC

  

$bcat

O

Defecte

      

$c Agència que fa la transcripció

O





$q Forma completa del nom

OA

Manual





$e Terme de relació

OA



 Consulteu Apèndix I de l'RDA

$j Qualificador d'atribucióOAManual


110

Entrada principal - Nom d'entitat

OA






$a Nom d'entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada

O

Manual





$b Unitat subordinada

OA

Manual





$c Lloc de congrés

OA

Manual





$d Data de congrés

OA

Manual





$n Número de part / secció / congrés

OA

Manual





$e Terme de relacióOAManual
Consulteu Apèndix I de l'RDA
111Entrada principal: nom de congrésOA




$a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual



$c Lloc de congrésOAManual



$d Data de congrésOAManual



$e Unitat subordinadaOAManual



$j Terme de relacióOAManual
Consulteu Apèndix I de l'RDA

$n Número de part/secció/congrésOAManual


130Entrada principal - Títol uniformeOA
Manual
   
 


$a Títol uniforme

 

O

 

Manual





$d

Agència que fa la modificació

O

Manual

 

Considereu com una  modificació un canvi rellevant o una pujada de nivell

   

Data de signatura d'un tractat

OA

Manual





$f Data d'una obra

OA

Manual





$h Tipus de suportOAManual



$k Subencapçalament de forma

OA

Manual





$l Llengua de l'obra

OA

Manual





$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual





$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual





$s Versió

OA

Manual




240

Títol uniforme

OA

 





$a Títol uniforme

O

Manual





$d Data de signatura d'un tractat

OA

Manual





$f Data d'una obra

OA

Manual





$h Tipus de suportOAManual



$l Llengua de l'obra

OA

Manual





$k Subencapçalament de forma

OA

Manual





$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual





$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual





$s Versió

OA

Manual




245Menció de títolO




$a TítolOManual



$b Resta del títolOAManual



$c Menció de responsabilitatOAManual
  

$n Número de part/secció d’una obraOAManual



$p Nom de part/secció d’una obraOAManual


246Forma variant del títolOA




$a TítolOManual



$i Text de visualitzacióOAManual

 
250Menció d’edicióOA




$a Menció d’edicióOManual


264Producció, publicació, distribució, fabricació, i copyrightO




$a Lloc de producció, publicació, distribució, fabricacióOAManual
 

$b Nom del productor, editor, distribuïdor, fabricantOAManual



$c Data de producció, publicació, distribució, fabricació o de copyrightOManual


300Descripció físicaO




$a ExtensióOManual
 

$b Altres detalls físicsOAManual 


$e Material d’acompanyamentOAManual


336

Tipus de contingut

O




$a Terme de tipus de contingutOManual



$b Codi de tipus de contingutOManual



$2 FontODefecterdacontent

337Tipus de suportO




$a Terme de tipus de suportOManual



$b Codi de tipus de suport

OManual



$2 FontODefecterdamedia

338Tipus de suport físicO




$a Terme de tipus de suport físicOManual



$b Codi de tipus de suport físicOManual



$2 FontODefecterdacarrier

490

Menció de col·lecció

OA
 $e rdaODefecte     

100

Entrada principal - Nom personal

OA

       

$a Nom personal

O

Manual

      

$b Numeració

OA

Manual

      

$c Títols i altres paraules associades a un nom

OA

Manual

      

$d Dates associades a un nom

OA

Manual

      

$q Forma completa del nom

OA

Manual

      

$e Terme de relació

O

   Consulteu Apèndix Ide les RDA 100 1# Ahtila, Eija-Liisa,$d1959-$eguionista,$edirector cinematogràfic  $j Qualificador d'atribucióOAManual     

110

Entrada principal - Nom d'entitat

OA

       

$a Nom d'entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada

O

Manual

      

$b Unitat subordinada

OA

Manual

      

$c Lloc de congrés

OA

Manual

      

$d Data de congrés

OA

Manual

      

$n Número de part / secció / congrés

OA

Manual

      $e Terme de relacióOManual Consulteu Apèndix I de les RDA   111Entrada principal: nom de congrésOA   
    

$a
Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entrada
Menció de col·leccióOManual
      $c Lloc de congrésOAManual      $d Data de congrésOAManual      $e Unitat subordinadaOAManual      $j Terme de relacióOManual Consulteu Apèndix I de les RDA    $n Número de part/secció/congrésOAManual     130Entrada principal - Títol uniformeOA      

$a Títol uniforme

O

Manual

      

$d Data de signatura d'un tractat

OA

Manual

      $f Data  $h Tipus de suport




$v Designació de volum/designació seqüencialOAManual


500Nota generalOA




$a Nota generalOManual
Vegeu la pauta corresponent (pauta de gràfics o audiovisuals) per la obligatorietat de les notes
700Entrada secundària - Nom personalOA




$a Nom personalOManual



$b numeracióOAManual



$cTítols i altres paraules associades a un nomOAManual



$d Dates associades a un nomOAManual



$e Terme de relacióOAManual
Consulteu Apèndix I de l'RDA. En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e

$f Data d'una obra
OAManual



$h Tipus de suportOAManual



$i Informació de relacióOAManual
Obligatori en el casos especificats a la pauta del CCUC7XX - Entrada secundària

$j Qualificador d'atribucióOAManual



$k Subencapçalament de forma
OAManual



$l Llengua de l'obra 
OAManual



$n Número de part/secció d'una obraOAManual



$p Nom de part / secció d'una obraOAManual
     




 

$k Subencapçalament de forma

$q Forma completa del nomOAManual
     




$s Versió
OAManual
      $l Llengua




$t Títol de l'obraOAManual
      $n Número de part/secció/congrés



710Entrada secundària - Nom d'entitatOA 



$a Nom d’entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual



$b Unitat subordinadaOAManual
      

$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual

      

$s Versió

OA

Manual

     240

Títol uniforme

OA

 

      

$a Títol uniforme

O

Manual

      

$d Data de signatura d'un tractat

OA

Manual

      

$f Data d'una obra

OA

Manual

      $h Tipus de suportOAManual      

$l Llengua de l'obra

OA

Manual

      

$k Subencapçalament de forma

OA

Manual

      

$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual

      

$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual

      

$s Versió

OA

Manual

     245Menció de títolO       $a TítolOManual      $b Resta del títolOAManual      $c Menció de responsabilitatOAManual       $n Número de part/secció d’una obraOAManual      $p Nom de part/secció d’una obraOAManual     246Forma variant del títolOA      $a TítolOManual      $i Text de visualitzacióOAManual     250Menció d’edicióOA       $a Menció d’edicióOManual     264Producció, publicació, distribució, fabricació, i copyrightOA       $a Lloc de producció, publicació, distribució, fabricacióOManual      $b Nom del productor, editor, distribuïdor, fabricantOManual      $c Data de producció, publicació, distribució, fabricació o de copyrightOManual     300Descripció físicaO       $a ExtensióOAManual      $b Altres detalls físicsOAManual És obligatori només per a material projectable" (g) i quan els detalls físics estan fora dels estàndards habituals: NTSC, secam, sense so, mut, etc.    $c DimensionsOManual Obligatori excepte en casos de recursos electrònics remot
    $e Material d’acompanyamentOAManual     336

Tipus de contingut

O       $a Terme de tipus de contingutOManual      $b Codi de tipus de contingutOManual      $2 FontODefecterdacontent    337Tipus de suportO       $a Terme de tipus de suportOManual      

$b Codi de tipus de suport

OManual      $2 FontODefecterdamedia    338Tipus de suport físicO       $a Terme de tipus de suport físicOManual      $b Codi de tipus de suport físicOManual      $2 FontODefecterdacarrier    340Suport físicOA  Obligatori només per a Material gràfic bidimensional no projectable (cap06= k) i per a Artefacte tridimensional o objecte natural (cap06 = r)    $a Base i configuració del materialO       $2 FontODefecterda    346Característiques de vídeoOA       $a Format de vídeoO    $aVHS$bNTSC$2rda  $b Estàndard d'emissióO       $2 FontO      362

Dates de la publicació i/o designació seqüencial

OA  Només aplicable a Recursos continus    $a Dates de la publicació i/o designació seqüencialOManual     490

Menció de col·lecció

OA       $a Menció de col·leccióOManual      $v Designació de volum/designació seqüencialOAManual     500Nota generalOA       $a Nota generalOManual Només obligatòria per notes sobre la història bibliogràfica i notes de reimpressions   505Nota de contingut formatadaOA       $a Nota de contingut formatadaOManual     700Entrada secundària - Nom personalOA      $a Nom personalOManual      $b numeracióOAManual      $cTítols i altres paraules associades a un nomOAManual      $d Dates associades a un nomOAManual      $f Data d'una obra
OAManual      $h Tipus de suportOAManual      $j Qualificador d'atribucióOAManual      $k Subencapçalament de forma
OAManual      $l Llengua de l'obra 
OAManual      $n Número de part/secció d'una obraOAManual      $p Nom de part / secció d'una obraOAManual      $q Forma completa del nomOAManual      $s Versió
OAManual      $t Títol de l'obraOAManual     710Entrada secundària - Nom d'entitatOA       $a Nom d’entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual      $b Unitat subordinadaOAManual      $c Lloc de congrésOAManual      $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual      $f Data d'una obraOAManual      $h Tipus de suportOAManual      $k Subencapçalament de formaOAManual      $l Llengua de l'obraOAManual      $n Número de part/secció/congrés
OAManual      $p Nom de part/secció d’una obraOAManual      $s VersióOAManual      $t Títol de l’obraOAManual     711Entrada secundària: nom de congrésOA       $a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entradaOManual      $c Lloc de congrésOAManual      $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual      $e Unitat subordinadaOAManual      $f Data d'una obra
OAManual      $h Tipus de suportOAManual      $k Subencapçalament de forma
OAManual      $l Llengua de l'obra
OAManual      $n Número de part/secció/congrés
OAManual      $p Nom de part/secció d’una obraOAManual      $s Versió 
OAManual      $t Títol de l’obraOAManual     730Entrada secundària - Títol uniformeOA      $a Títol uniformeOManual      $d Data de signatura d'un tractatOA Manual      $f Data d'una obraOA Manual      $h Tipus de suportOAManual      $i Informació de relacióOA Manual Consulteu Apèndix J    $k Subencapçalament de formaOA Manual      $l Llengua de l'obraOA Manual      $n Número de part/secció/congrésOA Manual               $p Nom de part/secció d'una obraOA Manual      $s VersióOA Manual      $t Títol




$c Lloc de congrésOAManual



$d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual



$e Terme de relacióOAManual
Consulteu Apèndix I de l'RDA. En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e

$f Data d'una obraOAManual



$h Tipus de suportOAManual



$i Informació de relacióOAManual
Obligatori en el casos especificats a la pauta del CCUC7XX - Entrada secundària

$k Subencapçalament de formaOAManual



$l Llengua de l'obraOAManual
     773Entrada de document fontOA  Només obligatori en cas de parts components    $a Encapçalament d’entrada principalOAManual      $b EdicióOAManual      $d Lloc, editor i data de publicacióOManual Només obligatori en cas de parts components d'un document monogràfic    $g Informació sobre la relacióOManual      $t TítolOManual      $w Número de control del registreOManual      $x ISSNOAManual      $z ISBNOAManual     856

Localització i accés electrònic

OA       $u URLOManual      $z Nota públicaOAManual      $3 Materials especificatsOAManual     917 Missatge d'adquirint-seOA       $a LocalitzacióOManual     918 Missatge de publicant-se OA       $a LocalitzacióOManual     940Procedència del registre bibliogràficO       $a Codi de la font de catalogacióOManual      $c Codi de la institució responsable de la còpia d’un registreOAManual      $d Codi de la institució responsable de la completesa d’un registreOAManual     




$n Número de part/secció/congrés
OAManual



$p Nom de part/secció d’una obraOAManual



$s VersióOAManual



$t Títol de l’obraOAManual


711Entrada secundària: nom de congrésOA

 

$a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entradaOManual



$c Lloc de congrésOAManual



$d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual



$e Unitat subordinadaOAManual



$f Data d'una obra
OAManual



$h Tipus de suportOAManual



$i Informació de relacióOAManual
Obligatori en el casos especificats a la pauta del CCUC7XX - Entrada secundària

$j Terme de relacióOAManual Consulteu Apèndix I de l'RDA. En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $j

$k Subencapçalament de forma
OAManual



$l Llengua de l'obra
OAManual



$n Número de part/secció/congrés
OAManual



$p Nom de part/secció d’una obraOAManual



$s Versió 
OAManual



$t Títol de l’obraOAManual


730Entrada secundària - Títol uniformeOA 


 

$a Títol uniformeOManual



$d Data de signatura d'un tractatOA Manual



$f Data d'una obraOA Manual



$h Tipus de suportOAManual



$k Subencapçalament de formaOA Manual



$l Llengua de l'obraOA Manual



$n Número de part/secció/congrésOA Manual










$p Nom de part/secció d'una obraOA Manual



$s VersióOA Manual



$t Títol de l'obraOAManual


773Entrada de document fontOA

Només obligatori en cas de parts components

$a Encapçalament d’entrada principalOAManual



$b EdicióOAManual



$d Lloc, editor i data de publicacióOManual
Només obligatori en cas de parts components d'un document monogràfic

$g Informació sobre la relacióOManual



$t TítolOManual



$x ISSNOAManual



$z ISBNOAManual


856

Localització i accés electrònic

OA 



$u URLOManual



$z Nota públicaOAManual



$3 Materials especificatsOAManual


902Codi de patrimoni i fons anticOA

Vegeu  la pauta corresponent per la seva aplicació. 

$a Patrimoni o Fons anticOManual


908Codi de localització del CCUCO




$a LocalitzacióOManual


917 Missatge d'adquirint-seOA




$a LocalitzacióOManual


918 Missatge de publicant-se OA




$a LocalitzacióOManual


940Procedència del registre bibliogràficO




$a Codi de la font de catalogacióOManual



$c Codi de la institució responsable de la còpia d’un registreOAManual


 ___________________

Febrer 2024

Image Added