Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

CampSubcamps o posició  ValorsNotesConcrecionsExemplesFRBR 
 

Etiqueta del registre (capçalera)

O

       
 

pos. 05 (esta reg)

O

Manual

    
 

pos. 06 (tipo reg.)

O

Manual

g: Material projectable

k: Material gràfic bidimensional no projectable

o: Document compost

r: Artefacte tridimensional o objecte natural

     
 

pos. 07 (bib levl)

O

Manual

 

     
 

pos. 08 (ctrl arc)

O

Manual


     
 

pos. 17 (niv codi)

O

Defecte

4: nivell bàsic

     
 

pos. 18 (cat form)

O

Defecte

i: ISBD

     

001

Número de control

O

Automàtic

 

Es crea automàticament per la nit. No el creeu ni modifiqueu en el CCUC

 

.b31377622

  

007

Camp fix de la descripció física

OA

  

Aplicable només per a recursos electrònics remots

  

 

 
 

pos. 00 (Catg Mat)

O

Manual

c: recurs electrònic

     
 

pos. 01 (EspeMat)

O

Manual

r: remot

     
 

pos. 02

O

Defecte

#

     
 

pos. 03

O

Defecte

|

     
 

pos.04

O

Defecte

|

     
 

pos. 05

O

Defecte

|

     
 

pos. 06

O

Defecte

|

     
 

pos. 07

O

Defecte

|

     
 

pos. 08

O

Defecte

|

     
 

pos. 09

O

Defecte

|

     
 

pos. 10

O

Defecte

|

     
 

pos. 11

O

Defecte

|

     
 

pos. 12

O

Defecte

|

     
 

pos. 13

O

Defecte

|

     

008

Codis d'informació

O

       
 

pos.06 (Tip Fech)

O

Manual

      
 

pos. 07-10 (Fech com)

O

Manual

      
 

pos. 11-14 (Fecha fin)

O

Manual

      
 

pos. 15-17 (País)

O

Manual

      
 

pos. 18-20 (Duración)

O

Defecte

|||

     
 

pos. 21 (Indefini)

O

Defecte

#

     
 

pos. 22 (Audienci)

O

Manual

 

Aplicable només per a material didàctic    
 

pos. 23-27 (Indefini.)

O

Defecte

#####     
 

pos. 28  (Pub Ofic)

O

Manual

 

     
 

pos. 29 (FormEjem)

O

Defecte

|     
 

pos. 30-32 (Sense def.)

O

Defecte

###

     
 

pos. 33 (Tipus mat.)

O

Manual

m: Pel·lícula cinematogràfica

v: Enregistrament de vídeo

"m" o "v" només aplicable per a pel·lícules cinematogràfiques i per a enregistraments vídeo    
 

pos. 34 (Tècnica)

O

Defecte

|     
 

pos. 35-37 (Idioma)

O

Manual

      
 

pos. 38 (Modifica)

O

Defecte

|

     
 

pos. 39 (Fuen Cat)

O

Manual

c: Programa de catalogació cooperativa

#: Agència bibliogràfica nacional

     

017

Número de copyright o de dipòsit legal

OA

    

 

Manifestació

 
 

$a Número de copyright o de dipòsit legal

O

Manual

   

017 ## DL B 524-1984$bBiblioteca de Catalunya

  
 

$b Agència que assigna el número

O

Manual

      
023Número de repositori de cobertesOA  És aplicable sempre que el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes 023 ## 1111120879143  
 

$a Número de repositori de cobertes

OManual      
024 3#Altres identificadors  normalitzatsOA     Manifestació 
 $a Número normalitzat o codiOManual    
028Número d'editorOA     Manifestació 
 $a Número d'editorOManual      
 $b FontOAManual      
033Data/hora i lloc d'un esdevenimentOA       
 $a Data i hora formatadesOManual      

040

Font de la catalogació

O

       
 

$a Agència catalogràfica original

O

Manual

 

 

 

040 ## ES-BaBC$bcat$erda$cES-BaBC$dES-BaUPC

  
 

$bcat

O

Defecte

      
 

$c Agència que fa la transcripció

O

Manual

      
 

$d Agència que fa la modificació

O

Manual

 

Considereu com una  modificació un canvi rellevant o una pujada de nivell

    
 $e rdaODefecte      

041

Codi de llengua

OA

     

Expressió

 
 

$a Codi de la llengua del text/banda sonora o títol separat

O

Manual   

041 0# fre$ager$aita$beng

  
 $b Codi de la llengua del resumOAManual      
 $h Codi de la llengua originalOAManual      
 $j Codi de la llengua dels subtítols o llegendesOAManual      

100

Entrada principal - Nom personal

OA

     Obra 
 

$a Nom personal

O

Manual

      
 

$b Numeració

OA

Manual

      
 

$c Títols i altres paraules associades a un nom

OA

Manual

      
 

$d Dates associades a un nom

OA

Manual

      
 

$q Forma completa del nom

OA

Manual

      
 

$e Terme de relació

O

  Consulteu Apendix I de les RDA 100 1# Ahtila, Eija-Liisa,$d1959-,$edirector,$eguionista  
 $j Qualificador d'atribucióOAManual      

110

Entrada principal - Nom d'entitat

OA

     Obra 
 

$a Nom d'entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada

O

Manual

      
 

$b Unitat subordinada

OA

Manual

      
 

$c Lloc de congrés

OA

Manual

      
 

$d Data de congrés

OA

Manual

      
 

$n Número de part / secció / congrés

OA

Manual

      
 $e Terme de relacióOManual Consulteu Apendix I    
111Entrada principal: nom de congrésOA     Obra 
 $a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual      
 $c Lloc de congrésOAManual      
 $d Data de congrésOAManual      
 $e Unitat subordinadaOAManual      
 $j Terme de relacióOManual Consulteu Apendix I    
 $n Número de part/secció/congrésOAManual      
130Entrada principal - Títol uniformeOA   
 Obra 
 

$a Títol uniforme

O

Manual

      
 

$d Data de signatura d'un tractat

OA

Manual

      
 

$f Data d'una obra

OA

Manual

      
 

$k Subencapçalament de forma

OA

Manual

      
 

$l Llengua de l'obra

OA

Manual

      
 

$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual

      
 

$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual

      
 

$s Versió

OA

Manual

      
240

Títol uniforme

OA

 

    Obra 
 

$a Títol uniforme

O

Manual

      
 

$d Data de signatura d'un tractat

OA

Manual

      
 

$f Data d'una obra

OA

Manual

      
 

$l Llengua de l'obra

OA

Manual

      
 

$k Subencapçalament de forma

OA

Manual

      
 

$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual

      
 

$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual

      
 

$s Versió

OA

Manual

      
245Menció de títolO     Manifestació 
 $a TítolOManual      
 $b Resta del títolOAManual      
 $c Menció de responsabilitatOAManual       
 $n Número de part/secció d’una obraOAManual      
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual      
246Forma variant del títolOA  
  Manifestació 
 $a TítolOManual      
 $i Text de visualització OAManual      
250Menció d’edicióOA     Manifestació 
 $a Menció d’edicióOManual      
264Producció, publicació, distribució, fabricació, i copyrightOA     Manifestació 
 $a Lloc de producció, publicació, distribució, fabricacióOManual      
 $b Nom del productor, editor, distribuïdor, fabricantOManual      
 $c Data de producció, publicació, distribució, fabricació o de copyrightOManual      
300Descripció físicaO     Manifestació 
  $a Extensió OAManual      
 $b Altres detalls físics OOAManual 
    
 $c Dimensions OManual Obligatori només quan els detalls físics estan fora dels estàndards habituals: NTSC, secam, sense so, mut, etc.    
 $e Material d’acompanyament OAManual      
336

Tipus de contingut

O     Expressió 
 $a Terme de tipus de contingut OManual      
 $b Codi de tipus de contingutOManual      
 $2 FontODefecterdacontent     
337Tipus de suportO     Manifestació 
 $a Terme de tipus de suport OManual      
 $b Codi de tipus de suportOManual      
 $2 FontODefecterdamedia     
338Tipus de suport físicO     Manifestació 
 $a Terme de tipus de suport físicOManual      
 $b Codi de tipus de suport físicOManual      
 $2 FontODefecterdacarrier     
490

Menció de col·lecció

OA     Manifestació 
 $a Menció de col·leccióOManual      
 $v Designació de volum/designació seqüencial OAManual      
500Nota general OA     Manifestació 
 $a Nota generalOManual 
    
505Nota de contingut formatadaOA     Manifestació 
 $a Nota de contingut formatadaOManual      
508Nota dels crèdits de creació/produccióOA     Expressió 
 $a Nota dels crèdits de creació/produccióOManual      
511Nota de participants o d'intèrpretsOA     Expressió 
 $a Nota de participants o d'intèrpretsOManual      
518Nota data/hora i lloc d'un esdevenimentOA  
 
   Expressió 
 $a Nota data/hora i lloc d'un esdevenimentOManual      
 $b Nota de formats físics addicionals disponiblesOManual      
538

Nota dels detalls del sistema

OA     Expressió 
 $a Nota dels detalls del sistemaOManual      

546

Nota de llengua

OA

     Expressió 
 $a Nota de llenguaOManual      
600Entrada secundària de matèria - Nom personalOA     Expressió 
 $a Nom personalOManual      
 $b NumeracióOAManual      
 $c Títols i altres paraules associades a un nomOAManual      
 $d Dates associades a un nomOAManual      
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual      
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual      
 $q Forma completa del nomOAManual      
 $t Títol de l’obraOAManual      
 $x Subdivisió generalOAManual      
 $y Subdivisió cronològicaOAManual      
 $z Subdivisió geogràficaOAManual      
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual      
610Entrada secundària de matèria: nom d’entitatOA     Expressió 
 $a Nom d’entitatOManual      
 $b Unitat subordinadaOAManual      
 $c Lloc de congrésOAManual      
 $d Data de congrés o de signatura d'un tractatOAManual      
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual      
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual      
 $t Títol de l’obraOAManual      
 $x Subdivisió generalOAManual      
 $y Subdivisió cronològicaOAManual      
 $z Subdivisió geogràficaOAManual      
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual


     
611 Entrada secundària de matèria: nom de congrésOA     Expressió 
 $a Nom de congrés OManual       
 $c Lloc de congrés OAManual       
 $d Data de congrés OAManual       
 $e Unitat subordinada OAManual       
 $n Número de part/secció d'una obra OAManual       
 $p Nom de part/secció d’una obra OAManual       
 $t Títol de l’obra OAManual       
 $x Subdivisió general OAManual       
 $y Subdivisió cronològica OAManual       
 $z Subdivisió geogràfica OAManual       
 $2 Font de l'encapçalament o del terme OAManual      
630 Entrada secundària de matèria: títol uniformeOA     Obra 
 $a Títol uniformeOManual      
 $d Dates de signatura d’un tractat OAManual      
 $f Data d’una obra OAManual      
 $k Subencapçalament de forma OAManual      
 $l Llengua de l’obra OAManual      
 $n Número de part/secció d’una obra OAManual      
 $p Nom de part/secció d’una obra OAManual      
 $s Versió OAManual      
 $x Subdivisió generalOAManual      
 $y Subdivisió cronològica OAManual      
 $z Subdivisió geogràficaOAManual      
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual      
650 Entrada secundària de matèria: terme temàticOA     Expressió 
 $a Terme temàtic OManual      
 $x Subdivisió general OAManual      
 $y Subdivisió cronològica OAManual      
 $z Subdivisió geogràfica OAManual      
  $2 Font de l'encapçalament o del termeOA

$2thub (si segon indicador 9) (UB) 

$2lemac (si segon indicador 7)

sense $2 (si segon indicador 4)

      

651

Entrada secundària de matèria: nom geogràfic

OA


    Expressió 
 $a Nom geogràficOManual      
 $x Subdivisió generalOAManual      
 $y Subdivisió cronològicaOAManual      
 $z Subdivisió geogràficaOAManual      
  $2 Font de l'encapçalament o del termeOA

$2thub (si segon indicador 9) (UB)

$2lemac (si segon indicador 7)

sense $2 (si segon indicador 4)

      
700Entrada secundària - Nom personalOA  


  Obra  
 $a Nom personalOManual      
 $b numeracióOAManual      
 $cTítols i altres paraules associades a un nom OAManual      
 $d Dates associades a un nomOAManual      
 $e Terme de relació OAManual Consulteu Apèndix IEn entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e   
 $f Data d'una obra
OAManual      
 $i Informació de relació
OAManual 

Consulteu Apèndix J

 700 1# $iAdaptació cinematogràfica de (obra): $aSatrapi, Marjane,$d1969-$tPersepolis  
 $j Qualificador d'atribucióOAManual      
 $k Subencapçalament de forma
OAManual      
 $l Llengua de l'obra
OAManual      
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual      
 $p Nom de part / secció d'una obraOAManual      
 $q Forma completa del nomOAManual      
 $s Versió
OAManual      
 $t Títol de l'obraOAManual      
710Entrada secundària - Nom d'entitatOA     Obra 
 $a Nom d’entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual      
 $b Unitat subordinadaOAManual      
 $c Lloc de congrésOAManual      
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual      
 $e Terme de relacióOAManual Consulteu Apèndix IEn entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e   
 $f Data d'una obraOAManual      
 $i Informació de relacióOAManual Consulteu Apèndix J    
 $k Subencapçalament de formaOAManual      
 $l Llengua de l'obraOAManual      
 $n Número de part/secció/congrés
OAManual      
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual      
 $s VersióOAManual      
 $t Títol de l’obraOAManual      
711Entrada secundària: nom de congrés OA     Obra 
 $a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entradaOManual      
 $c Lloc de congrésOAManual      
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual      
 $e Unitat subordinadaOAManual      
 $f Data d'una obra
OAManual      
 $i Informació de relació
OAManual Consulteu Apèndix J    
 $j Terme de relacióOAManual Consulteu Apèndix IEn entrades autor/títol no s'ha d'usar el $j   
 $k Subencapçalament de forma
OAManual      
 $l Llengua de l'obra
OAManual      
 $n Número de part/secció/congrés
OAManual      
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual      
 $s Versió
OAManual      
 $t Títol de l’obraOAManual      
730Entrada secundària - Títol uniformeOA  


  Obra 
 $a Títol uniformeOManual      
 $d Data de signatura d'un tractatOA Manual      
 $f Data d'una obraOA Manual      
 $i Informació de relacióOA Manual Consulteu Apèndix J    
 $k Subencapçalament de formaOA Manual      
 $l Llengua de l'obraOA Manual      
 $n Número de part/secció/congrésOA Manual      
 $p Nom de part/secció d'una obraOA Manual      
 $s VersióOA Manual      
 $t Títol de l'obraOAManual      
773Entrada de document fontOA  Només obligatori en cas de parts components  Obra 
 $a Encapçalament d’entrada principalOAManual      
 $b EdicióOAManual      
 $d Lloc, editor i data de publicacióOManual Només obligatori en cas de parts components d'un document monogràfic    
 $g Informació sobre la relacióOManual      
 $t TítolOManual      
 $w Número de control del registreOManual      
 $x ISSNOAManual      
 $z ISBNOAManual      
800Entrada secundària de col·lecció – Nom personalOA     Obra 
 $a Nom personalOManual      
 $b NumeracióOAManual      
 $c Títols i altres paraules associades a un nom OAManual      
  $d Dates associades a un nomOAManual      
 $f Data d'una obraOAManual      
 $j Qualificador d'atribucióOAManual      
 $l LlenguaOAManual      
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual      
  $p Nom de part/secció d’una obraOAManual      
  $q Forma completa del nomOAManual      
  $t Títol de l’obraOAManual      
  $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual      
810Entrada secundària de col·lecció – Nom d'entitatOA     Obra 
 $a Nom personalOManual      
 $b NumeracióOAManual      
 $c Títols i altres paraules associades a un nom OAManual      
  $d Dates associades a un nomOAManual      
 $f Data d'una obraOAManual      
 $j Qualificador d'atribucióOAManual      
 $l LlenguaOAManual      
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual      
  $p Nom de part/secció d’una obraOAManual      
  $t Títol de l’obraOAManual      
  $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual      
811Entrada secundària de col·lecció – Nom de congrésOA     Obra 
 $a Nom de congrésOManual      
 $c Lloc de congrésOAManual      
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual      
 $e Unitat subordinadaOAManual      
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual      
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual      
 $t Títol de l’obraOAManual      
 $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual      
830Entrada secundària de col·lecció - Títol uniformeOA     Obra 
 $a Títol uniformeOManual      
 $p Nom de part/secció d'una obraOAManual      
 $n Número de part/secció/congrésOAManual      
 

$v Designació de volum/designació de seqüència

OAManual      
856

Localització i accés electrònic

OA       
 $a Nom de l’amfitrióOAManual      
 $d directori i subdirectorisOAManual      
 $f Nom electrònicOAManual      
 $u URIOManual      
 $k ContrasenyaOAManual      
 $l ConnexióOAManual      
 $p PortOAManual      
 $z Nota públicaOAManual      
 $2 Mètode d’accésOAManual      
 $3 Materials especificatsOAManual      
917 Missatge d'adquirint-seOA       
 $a LocalitzacióOManual      
918 Missatge de publicant-se OA       
 $a LocalitzacióOManual      
940Procedència del registre bibliogràficO       
 $a Codi de la font de catalogacióOManual      
 $c Codi de la institució responsable de la còpia d’un registreOAManual      
 $d

Codi de la institució responsable de la completesa

d’un registre

OAManual      

...