0. Previous Dataset Persistent ID

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Previous Dataset Persistent ID

Opcional 

Identificador persistent utilitzat prèviament per a aquest mateix dataset en un altre repositori institucional.

Repetible.

Aquest camp només apareix quan s'ha importat un dataset des d'un repositori institucional.

1. Title

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Title 

Obligatori 

Nom pel qual es coneix el recurs.

Quan el títol del dataset coincideix amb el títol de la publicació relacionada, cal afegir l'expressió "Replication data for" davant del títol.

  • A Benchmark for End-User Structured Data User Interfaces 
  • 23 Efficient ways of subsetting a Pandas DataFrame
  • Replication data for Perceived HRM (Human Resource Management) - Health centers

Subtitle 

Opcional 

Títol secundari per ampliar o indicar certes limitacions al títol principal.

El subtítol no apareix a la citació del dataset. Si es vol que el subtítol aparegui a la citació, llavors cal incloure'l al camp Title.

  • With Selection, Slicing, Indexing and Filtering.

Alternative Title

Opcional 

Forma alternativa a com es coneix el dataset.

Pot ser un acrònim, abreviació o traducció del títol.

  • Pandas DataFrame
2. Alternative URL

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Alternative URL

Opcional 

Enllaç on el dataset també es pot visualitzar.

També poden ser enllaços a llocs web personals o de projectes.


3. Other ID

Un altre identificador persistent atorgat al dataset en algun altre repositori [Repetible] [Opcional]

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Agency

Opcional

Entitat que ha atorgat l’identificador. 

Repetible.

Nom complet i oficial de l'entitat.

  • Crossref 
  • Handle 
  • DataCite

Identifier

Opcional

Identificador persistent utilitzat prèviament per a aquest mateix dataset en un altre repositori.

Repetible.

S'ha d'indicar l'identificador i no la URL d'aquest.

  • 10.5281/zenodo.7651129


4. Author

Investigadors principals implicats en la producció de les dades per ordre de prioritat. Pot ser un nom personal o corporatiu/institucional [Repetible] [Obligatori]

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Name 

Obligatori 

Nom complet del creador. 

En el nom personal cal seguir la forma: Cognom, Nom.

Els noms no romans es poden traduir segons els esquemes ALA-LC12.

Per a institucions, indicar el nom desenvolupat de la institució. Si, a més, s'ha d'afegir un unitat estructural (departament, grup de recerca, etc.) cal indicar-la darrera del nom seguit de punt.

  • Charpy, Antoine 
  • Universitat de Barcelona. Departament de Química

Affiliation 

Recomanat 

Organització a la qual l'autor està afiliat.

Usar el nom desenvolupat de la institució.

Si es necessari afegir una unitat estructural (departament, grup de recerca, etc.), cal indicar-la darrera del nom desenvolupat de la institució seguit de punt.

Quan hi ha una doble afiliació, les diferents institucions han d'anar separades per comes.

Nota: moltes institucions tenen la seva normativa per a l'afiliació institucional 

  • Universitat de Girona 
  • Institut Català d’Arqueologia Clàssica
  • Universitat Autònoma de Barcelona. Centre d'Estudis
    Sociològics sobre la Vida Quotidiana i el Treball

  • Centre de Ciència i Tecnologia Forestal de Catalunya, Universitat de Lleida

Identifier Scheme 

Recomanat 

Esquema de l’identificador de nom. 

 

Si s’utilitza el camp Identifier, el camp Identifier Scheme és obligatori. 


  • ORCID
  • ISNI
  • LCNA
  • VIAF
  • GND
  • DAI
  • ResearcherID
  • ScopusID
  • ORCID 
  • ISNI
  • DAI

Identifier 

Recomanat 

Identificadors únics de persona física o jurídica, segons diversos esquemes. 

El format depèn de l’esquema.

Per a ORCID, utilitzar la forma XXXX-XXXX-XXXX-XXXX (sense URL)

  • 0000-0003-2207-9605
5. Contact

Persona/es o institució responsable/s del dataset amb qui els usuaris podran contactar [Repetible] [Obligatori]

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Name 

Recomanat 

Nom complet del contacte. 

En el nom personal cal seguir la forma: Cognom, Nom.

Els noms no romans es poden traduir segons els esquemes ALA-LC12.

Per a institucions, indicar el nom desenvolupat de la institució. Si, a més, s'ha d'afegir un unitat estructural (departament, grup de recerca, etc.) cal indicar-la darrera del nom seguit de punt.

  • Charpy, Antoine 
  • Universitat de Barcelona. Departament de Química

Affiliation 

Recomanat 

Afiliació del contacte. 

Usar el nom desenvolupat de la institució.

Si es necessari afegir una unitat estructural (departament, grup de recerca, etc.), cal indicar-la darrera del nom desenvolupat de la institució seguit de punt.

Quan hi ha una doble afiliació, les diferents institucions han d'anar separades per comes.

Nota: moltes institucions tenen la seva normativa per a l'afiliació institucional. 

  • Universitat de Girona 
  • Institut Català d’Arqueologia Clàssica
  • Universitat Autònoma de Barcelona. Centre d'Estudis
    Sociològics sobre la Vida Quotidiana i el Treball

  • Centre de Ciència i Tecnologia Forestal de Catalunya, Universitat de Lleida

E-mail 

Obligatori 

Correu electrònic del contacte (aquesta dada no serà accessible pels usuaris, s’utilitzarà per establir contacte amb els usuaris de forma automatitzada)

Aquest camp no s’exporta en cap esquema 


6. Description

Resum que descriu l’objectiu, la naturalesa i l’abast del dataset [Repetible] [Obligatori]

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Text 

Obligatori 

Resum que explica el contingut del dataset, així com l'objectiu, la naturalesa i l'abast del dataset. 

En cas que hi hagi una publicació relacionada, la descripció del dataset no ha de ser la mateixa que el resum d'aquesta publicació.

Una bona descripció és la que identifica el contingut del dataset i ajuda a l'usuari a determinar si la el pot utilitzar.

Es poden utilitzar etiquetes HTML.

  • Dataset of bone stable isotope values (δ34S, δ18O, δ13C and δ15N) for seven marine mammal species from Río de La Plata, Uruguay, and adjoining Atlantic waters (Arctocephalus australis, Otaria flavescens, Pontoporia blainvillei, Lagenodelphis hosei, Pseudorca crassidens, Phocoena spinipinnis, Tursiops truncatus). The δ18O, δ13C and δ15N values were compiled from Drago et al. (2020 and 2021). δ13Ccor: isotope values corrected for Suess effect shifts.
  • The dataset contains two files: a word file including the transcripts of the communication rounds during the experiment and an excel file with the results of the game and socioeconomic data.

Date 

 Opcional

Data de la descripció.  

En cas de que el vostre dataset contingui dues descripcions (per exemple, una elaborada per l’autor de les dades i un altre elaborada pel repositori on es van publicar les dades) el camp date servirà per distingir-les. 

Es recomana seguir la codificació YYYY-MM-DD.

  • 2020-11-27 
7. Subject

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Subject 

Obligatori 

Àrea de coneixement del dataset.

Repetible.


  • Agricultural Sciences 
  • Arts and Humanities 
  • Astronomy and Astrophysics 
  • Business and Management 
  • Chemistry 
  • Computer and Information Science 
  • Earth and Environmental Sciences 
  • Engineering 
  • Law 
  • Mathematical Sciences 
  • Medicine, Health and Life Sciences 
  • Physics 
  • Social Sciences 
  • Other 
  • Arts and Humanities 
  • Astronomy and Astrophysics 
  • Business and Management 
  • Engineering 
  • Law 
8. Keyword

Paraules clau que descriuen aspectes importants del dataset [Repetible] [Obligatori]

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Term 

Obligatori

Paraula clau que s'indexa i es classifica amb l'objectiu de recuperar el dataset.

Es recomana que la primera lletra de la paraula estigui en majúscula. Per a expressions amb més d'una paraula, posar només la primera en majúscula.

Cal utilitzar vocabularis controlats de la vostra disciplina o generals recomanats per les vostres institucions.

  • Evolutionary psychology

Vocabulary 

Recomanat 

Vocabulari controlat on s’usa el terme. 

Omplir aquest camp quan s'usen paraules clau de vocabularis controlats. 

  • LCSH

Vocabulary URL 

Recomanat 

Enllaç al registre del terme dins el vocabulari controlat.  

Omplir aquest camp quan s'usen paraules clau de vocabularis controlats.

9. Topic Classification

Temes que el dataset tracta [Repetible]

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Term 

Recomanat 

El tema que tracta el dataset.

Es recomana que la primera lletra de la paraula estigui en majúscula. Per a expressions amb més d'una paraula, posar només la primera en majúscula.

Cal utilitzar vocabularis controlats de la vostra disciplina o generals recomanats per les vostres institucions.

  • Psychology

Vocabulary 

Recomanat 

Vocabulari controlat on s’usa el terme. 

Omplir aquest camp quan s'usen paraules clau de vocabularis controlats.

  • LCSH

Vocabulary URL 

Recomanat 

Enllaç al registre del terme dins el vocabulari controlat.  

Omplir aquest camp quan s'usen paraules clau de vocabularis controlats.

10. Related publication

Publicacions relacionades amb les dades del dataset. [Repetible] [Recomanat]

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Citation 

Recomanat

La citació completa de la publicació.

Es recomana seguir l'estil de citació de cada disciplina.

En cas que l'article relacionat encara no estigui publicat, omplir el camp amb aquesta informació, segons l'idioma en què es fa el dipòsit:

  • Article pendent d'acceptació.
  • Artículo pendiente de aceptación.
  • Article submitted for review.
  • García, Roberto; Gil, Rosa María; Bakke, Eirik; Karger, David R.. (2020). A benchmark for end-user structured data exploration and search user interfaces. Journal of Web Semantics, 2020, vol. 65, p. 100610. https://doi.org/10.1016/j.websem.2020.100610 
  • Article pendent d'acceptació.

ID Type 

Recomanat 

Tipus d’identificador utilitzat en la publicació. 

  • ark
  • arXiv
  • bibcode
  • doi
  • ean13
  • eissn
  • handle
  • isbn
  • issn
  • istc
  • lissn
  • lsid
  • pmid
  • purl
  • upc
  • url
  • urn
  • doi 
  • handle 

ID Number 

Recomanat

L’identificador de la publicació.

En el cas dels DOI, indicar només el prefix i el sufix.

  • 10.1016/j.websem.2020.100610 
  • 10459.1/69484 

URL 

Recomanat

Enllaç de la publicació.

Incloure tota la URL a la publicació. Tot i que ja s'hagi introduït l'ID Number, cal també omplir aquest camp.

11. Notes

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Notes 

Opcional 

Informació addicional important del dataset que no hagi aparegut a la descripció. 

Text lliure.

Es poden utilitzar etiquetes HTML.

  • This project has been partially supported by the research project InDAGuS (Spanish Government TIN2012-37826-C02), together with the Universitat de Lleida and the Massachusetts Institute of Technology. 
12. Language

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Language 

Obligatori

Llengua del dataset

Repetible.


  • Abkhaz
  • Afar
  • Afrikaans
  • Akan
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Aragonese
  • Armenian
  • Assamese
  • Avaric
  • Avestan
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali, Bangla
  • Bihari
  • Bislama
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Burmese
  • Catalan,Valencian
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa, Chewa, Nyanja
  • Chinese
  • Chuvash
  • Cornish
  • Corsican
  • Cree
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Divehi, Dhivehi, Maldivian
  • Dutch
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijan
  • Finnish
  • French
  • Fula, Fulah, Pulaar, Pular
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek (modern)
  • Guaraní
  • Gujarati
  • Haitian, Haitian Creole
  • Hausa
  • Hebrew (modern)
  • Herero
  • Hindi
  • Hiri Motu
  • Hungarian
  • Interlingua
  • Indonesian
  • Interlingue
  • Irish
  • Igbo
  • Inupiaq
  • Ido
  • Icelandic
  • Italian
  • Inuktitut
  • Japanese
  • Javanese
  • Kalaallisut, Greenlandic
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kashmiri
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kikuyu, Gikuyu
  • Kinyarwanda
  • Kyrgyz
  • Komi
  • Kongo
  • Korean
  • Kurdish
  • Kwanyama, Kuanyama
  • Latin
  • Luxembourgish, Letzeburgesch
  • Ganda
  • Limburgish, Limburgan, Limburger
  • Lingala
  • Lao
  • Lithuanian
  • Luba-Katanga
  • Latvian
  • Manx
  • Macedonian
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maltese
  • Mäori
  • Marathi (Maräthï)
  • Marshallese
  • Mixtepec Mixtec
  • Mongolian
  • Nauru
  • Navajo, Navaho
  • Northern Ndebele
  • Nepali
  • Ndonga
  • Norwegian Bokmäl
  • Norwegian Nynorsk
  • Norwegian
  • Nuosu
  • Southern Ndebele
  • Occitan
  • Ojibwe, Ojibwa
  • Old Church Slavonic, Church Slavonic, Old Bulgarian
  • Oromo
  • Oriya
  • Ossetian, Ossetic
  • Panjabi, Punjabi
  • Päli
  • Persian (Farsi)
  • Polish
  • Pashto, Pushto
  • Portuguese
  • Quechua
  • Romansh
  • Kirundi
  • Romanian
  • Russian
  • Sanskrit (Samskrta)
  • Sardinian
  • Sindhi
  • Northern Sami
  • Samoan
  • Sango
  • Serbian
  • Scottish Gaelic, Gaelic
  • Shona
  • Sinhala, Sinhalese
  • Slovak
  • Slovene
  • Somali
  • Southern Sotho
  • Spanish, Castilian
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tamil
  • Telugu
  • Tajik
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tibetan Standard, Tibetan, Central
  • Turkmen
  • Tagalog
  • Tswana
  • Tonga (Tonga Islands)
  • Turkish
  • Tsonga
  • Tatar
  • Twi
  • Tahitian
  • Uyghur, Uighur
  • Ukranian
  • Urdu
  • Uzbek
  • Venda
  • Vietnamese
  • Volapük
  • Walloon
  • Welsh
  • Wolof
  • Western Frisian
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zhuang, Chuang
  • Zulu
  • Not applicable
  • No linguistic content
  • Spanish, Castilian 
  • English
  • Catalan,Valencian
13. Producer

Persona amb la responsabilitat financera o administrativa del dataset. [Repetible]

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Name 

Recomanat

Nom complet del productor.

Usar el nom desenvolupat de la institució.

Aquest camp s'omple per defecte.

  • Institut Català de Paleoecologia Humana i Evolució Social
  • Universitat de Barcelona 

Affiliation 

Opcional 

Afiliació del productor.

En el cas que el productor sigui una institució, no cal omplir aquest camp.

  • Institut Català de Paleoecologia Humana i Evolució Social
  • Universitat de Barcelona 

Abbreviation 

Recomanat

Abreviació amb la que es coneix al productor.

Posar les sigles oficials del productor.

Aquest camp s'omple per defecte.

  • IPHES
  • UB 

URL 

Recomanat 

Enllaç de la pàgina del productor.

Posar la URL de la pàgina principal del productor.

Aquest camp s'omple per defecte.

14. Production Date

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Production Date 

Opcional 

La data en que es va generar el dataset

No s'ha de confondre aquesta data amb la data de distribució, ni de publicació. És la data en què s'ha finalitzat el dataset i està preparat per l'anàlisi o distribució.

Es recomana seguir la codificació YYYY-MM-DD.

  • 2021-10-15
15. Production Place

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Production Place 

Opcional 

Localització on es van recol·lectar les dades.

Incloure una institució si és rellevant.

  • Barcelona
  • Observatori Astronòmic de Tiana
16. Contributor

Persona o entitat responsable de recol·lectar, gestionar o contribuir en el desenvolupament del dataset. [Repetible] [Opcional]

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Type 

Opcional 

Tipus de contribuïdor.

 

  • Data Collector
  • Data Curator
  • Data Manager
  • Editor
  • Funder
  • Hosting Institution
  • Project Leader
  • Project Manager
  • Project Member
  • Related Person
  • Researcher
  • Research Group
  • Rights Holder
  • Sponsor
  • Supervisor
  • Work Package Leader
  • Other
  • Data curator 
  • Project Manager 
  • Sponsor 
  • Rights Holder 

Name 

Opcional 

Nom complet de la persona o entitat.

En el nom personal cal seguir la forma: Cognom, Nom.

Els noms no romans es poden traduir segons els esquemes ALA-LC12.

Per a institucions, indicar el nom desenvolupat de la institució. Si, a més, s'ha d'afegir un unitat estructural (departament, grup de recerca, etc.) cal indicar-la darrera del nom seguit de punt.

  • Charpy, Antoine 
  • Universitat de Barcelona. Departament de Química
17. Grant Information

Entitat que financia el projecte [Repetible] [Obligatori si aplicable]

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Grant agency 

Obligatori si aplicable

Nom de l’entitat que financia el projecte. 

Utilitzar el nom desenvolupat de l'entitat.

  • European Commission 
  • Agencia Estatal de Investigación 

Grant Number 

Obligatori si aplicable

ID de referència al finançament del projecte. 

Identificador o número de contracte del projecte.

  • TIN2012-37826-C02 
18. Distributor

Organització designada per l’autor o productor per distribuir les còpies de les dades. [Repetible] [Opcional]

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Name 

Recomanat

Nom complet del distribuïdor.

Usar el nom desenvolupat de la institució.

Aquest camp s'omple per defecte.

  • Institut Català de Paleoecologia Humana i Evolució Social
  • Universitat de Barcelona 

Affiliation 

Opcional 

Afiliació del distribuïdor.

En el cas que el distribuïdor sigui una institució, no cal omplir aquest camp.

  • Institut Català de Paleoecologia Humana i Evolució Social
  • Universitat de Barcelona 

Abbreviation 

Recomanat

Abreviació amb la que és conegut el distribuïdor.

Posar les sigles oficials del distribuïdor.

Aquest camp s'omple per defecte.

  • IPHES
  • UB 

URL 

Recomanat

Enllaç de la pàgina del distribuïdor.

Posar la URL de la instància de la institució dins de CORA.RDR.

Aquest camp s'omple per defecte.

19. Distribution Date

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Distribution Date 

Opcional 

Data de l’inici de la distribució del dataset. Primer cop que el dataset va ser públic en algun lloc.  

Aquest camp pot ser que sigui igual que el de Deposit Date. Només s'ha d'omplir aquest camp en el cas que la data sigui prèvia a la de Deposit Date.

Es recomana seguir la codificació YYYY-MM-DD.

  • 2021-10-15
20. Depositor

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Depositor 

Opcional 

Persona o organització que ha dipositat el dataset al repositori. 

En el nom personal cal seguir la forma: Cognom, Nom.

Els noms no romans es poden traduir segons els esquemes ALA-LC12.

Per a institucions, indicar el nom desenvolupat de la institució. Si, a més, s'ha d'afegir un unitat estructural (departament, grup de recerca, etc.) cal indicar-la darrera del nom seguit de punt.

Aquest camp s'omple per defecte amb al informació de l'usuari que fa el dipòsit.

  • Charpy, Antoine 
  • Universitat de Barcelona. Departament de Química
21. Deposit Date

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Depositor Date 

Opcional 

Data de dipòsit del dataset al repositori. 

Es recomana seguir la codificació YYYY-MM-DD.

Aquest camp s’omplirà automàticament amb la data actual. 

  • 2020-11-27 
22. Time Period Covered

Rang temporal al qual fan referència les dades.  [Repetible] [Opcional]

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Start 

Opcional 

Dia que inicia el període.

Es recomana seguir la codificació YYYY-MM-DD.

Data d'inici que reflecteix el període de temps cobert per les dades, no les dates de codificació o de lectura automàtica dels documents ni les dates en què es van recollir les dades.

  • 1900-01-01 

End 

Opcional 

Dia que finalitza el període.

Es recomana seguir la codificació YYYY-MM-DD.

Data de final que reflecteix el període de temps cobert per les dades, no les dates de codificació o de lectura automàtica dels documents ni les dates en què es van recollir les dades.

  • 1979-12-31 
23. Date of Collection

Rang temporal en que les dades van ser recollides. [Repetible] [Opcional]

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Start 

Opcional 

Dia que inicia el període.

Es recomana seguir la codificació YYYY-MM-DD.

  • 2015-01-01 

End 

Opcional 

Dia que finalitza el període.

Es recomana seguir la codificació YYYY-MM-DD.

  • 2015-12-31 
24. Kind of Data

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Kind of Data

Obligatori 

Descripció del tipus de dataset.

Llista de valors controlats: 

Es refereixen als registres de micro dades continguts en fitxers recollits i mantinguts per agències administratives (és a dir, programes) i entitats comercials. Les entitats governamentals i comercials mantenen aquests fitxers amb la finalitat d'administrar programes i prestar serveis.

Les dades agregades són dades d'alt nivell que s'obtenen combinant dades a nivell individual. Per exemple, la producció d'una indústria és un agregat de la producció individual de les empreses dins d'aquesta indústria. Les dades agregades s'apliquen en estadístiques, magatzems de dades i en economia. https://en.wikipedia.org/wiki/Aggregate_data

Un cens és una enquesta realitzada sobre el conjunt complet d'objectes d'observació pertanyents a una població o univers determinat. Context: un cens és l'enumeració completa d'una població o grups en un moment determinat pel que fa a característiques ben definides: per exemple, població, producció, trànsit en carreteres particulars.

Consten d'informació que va des dels determinants de la salut, mesures de salut, estat de salut, fins a la documentació de la l’atenció als usuaris. Aquestes dades es capturen per a diversos propòsits i s'emmagatzemen en nombroses bases de dades del sistema sanitari. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK54290/

La documentació del codi és un tipus específic de documentació (de vegades descrit com a "codi de programari intern") que inclou el text escrit que acompanya el codi font del programari informàtic, que descriu la funcionalitat incorporada al codi font, la seva estructura de dades, algorismes i interfícies de programa d'aplicació, i explica com el programari de l'ordinador realitza les seves funcions. 

És un procés d'identificació d'un fragment del text o d'altres dades (fotografia, imatge), cercar i identificar conceptes i trobar relacions entre ells. Per tant, codificar no és només etiquetar; és enllaçar dades amb la idea de recerca i tornar a altres dades. 

Dades recollides o reunides a partir de fonts múltiples, sovint heterogènies, que tenen un o més punts de referència en comú, i almenys una de les fonts es va produir originalment per a altres finalitats. Les dades s'incorporen a una nova entitat. Per exemple, proporcionar dades sobre el nombre d'universitats dels darrers 150 anys utilitzant una varietat de fonts disponibles (per exemple, documents financers, estadístiques oficials, registres universitaris), combinant dades d'enquesta amb informació sobre àrees geogràfiques procedents d'estadístiques oficials (per exemple, densitat de població, metges). per càpita, etc.), o utilitzant RSS per recopilar publicacions de bloc o tuits, etc.

Dades qualitatives (textuals, vídeo, àudio o imatge fixa) produïdes originalment amb altres finalitats en dades quantitatives (expressades en matrius unitat per variable) mitjançant tècniques de codificació d'acord amb esquemes de categorització predefinits.

Els esdeveniments són tots els incidents o esdeveniments relacionats amb el negoci o que tenen un impacte en el negoci de l'entitat. Les transaccions són aquells esdeveniments que tenen un impacte monetari immediat i mesurable en els llibres de comptes de l'entitat. 

Les dades d'esdeveniments són qualsevol dada que vulgueu mesurar sobre un esdeveniment. Les dades provenen de moltes fonts i s'han de transformar en un format que pugui utilitzar IBM® Predictive Maintenance and Quality.

Les dades de transacció són dades que descriuen un esdeveniment i normalment es descriuen amb verbs. Les dades de transacció sempre tenen una dimensió temporal, un valor numèric i fan referència a un o més objectes.

Dades resultants del mètode de recerca experimental que implica la manipulació d'algunes o totes les variables independents incloses en les hipòtesis.

Les dades genòmiques es refereixen a les dades del genoma i de l'ADN d'un organisme. S'utilitzen en bioinformàtica per recollir, emmagatzemar i processar els genomes dels éssers vius. Les dades genòmiques són un terme més extens que les dades de seqüenciació. Tanmateix, les dades genòmiques provenen majoritàriament de tècniques de seqüenciació. Pot incloure dades que no siguin de seqüenciació, com ara dades de microarrays, dades de panells de PCR en temps real i dades d'estudis de farmacogenòmica.

Les dades geoespacials són qualsevol tipus de dades amb coordenades espacials que permeten mapejar-les a la superfície de la Terra. Poden representar objectes físics, àrees discretes o superfícies contínues. Les dades geoespacials discretes es representen normalment mitjançant dades vectorials que consisteixen en punts, línies i polígons, mentre que les dades geoespacials contínues solen representar-se mitjançant dades ràster, que consisteixen en una quadrícula de cel·les que cadascuna té el seu propi valor. Qualsevol nombre d'aplicacions en una àmplia gamma d'àrees produeixen dades geoespacials, com ara SIG, equips de teledetecció, unitats GPS, estacions totals arqueològiques, cartografia manual i disseny assistit per ordinador (CAD), en diversos formats, incloses imatges, vectors. , text i dades tabulars. Les dades geoespacials basades en vectors inclouen taules que enumeren els llocs arqueològics juntament amb les seves coordenades, fitxers basats en text (per exemple, XML) que contenen coordenades i topologia per a xarxes de carreteres històriques, xifres de votació dels partits polítics per àrea administrativa. Les dades geoespacials basades en ràster inclouen imatges de satèl·lit, fotografies aèries, mapes escanejats i mapes digitals d'elevacions, vegetació, ús del sòl, temperatures de la superfície del mar, contaminació de l'aire, tipus de sòls, etc.

Un quadern de laboratori (colloq. quadern de laboratori o llibre de laboratori) és un registre principal de la investigació. Els investigadors utilitzen un quadern de laboratori per documentar les seves hipòtesis, experiments i l'anàlisi o interpretació inicial d'aquests experiments. Aquesta etiqueta s'utilitza tant per al quadern de laboratori tradicional com electrònic.

Les dades llegibles per màquina, o dades llegibles per ordinador, són dades en un format que pot ser processat per un ordinador. Les dades llegibles per màquina han de ser dades estructurades. 

Dades resultants de l'avaluació de propietats (o característiques) específiques d'éssers, coses, fenòmens (i/o processos) mitjançant l'aplicació d'estàndards preestablerts i/o instruments o tècniques especialitzades.

Dades resultants de la investigació observacional, que consisteix a recollir observacions a mesura que es produeixen (per exemple, observació de comportaments, esdeveniments, desenvolupament d'una condició o malaltia, etc.), sense intentar manipular cap de les variables independents.

La recollida i manipulació d'elements de dades per produir informació significativa. En aquest sentit es pot considerar un subconjunt del processament de la informació, el canvi (processament) de la informació de qualsevol manera detectable per un observador.

El codi font és un text llegible pels humans escrit en un llenguatge de programació específic. L'objectiu del codi font és establir regles i especificacions exactes per a l'ordinador que es puguin traduir a l'idioma de la màquina. Com a resultat, els codis font són la base dels programes i llocs web.

Fa referència a puntuacions brutes i escalades, respostes del client/pacient a preguntes o estímuls de prova. També a notes i enregistraments dels psicòlegs sobre declaracions i comportament del client/pacient durant un examen.

Dades registrades per mitjans mecànics o electrònics, en una forma que permeti recuperar i/o reproduir la informació. Per exemple, imatges o sons en disc o cinta magnètica.


Dades resultants de la modelització o representació imitativa de processos, esdeveniments o sistemes del món real, sovint utilitzant programes informàtics. Per exemple, un programa que modela les respostes del consum de les llars als canvis d'impostos indirectes; o un conjunt de dades sobre pacients hipotètics i la seva exposició a fàrmacs, condicions de fons i esdeveniments adversos coneguts.

Després de fer una enquesta, són les dades resultats d’una mostra de les persones enquestades. Aquestes dades són informació completa, recopilada d'un públic objectiu, sobre un tema específic per dur a terme una investigació. https://www.questionpro.com/blog/survey-data-collection/

Les dades textuals es refereixen a material recollit sistemàticament que consisteix en paraules escrites, impreses o publicades electrònicament, normalment escrites a propòsit o transcrites a partir de la parla.

Els diaris de temps permeten als investigadors respondre a una sèrie de preguntes sobre com la gent assigna el seu temps. És a dir, com usen el temps. les enquestes solen demanar als enquestats que informin sobre el dia anterior. 

Altres tipus de dades.

  • Survey data 
  • Program source code 
  • Machine-readable text 
  • Textual data 
  • Coded textual
  • Observation
25. Series

Informació sobre la col·lecció del dataset [No repetible] [Opcional]

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Name 

Opcional 

Títol de la col·lecció. 

Nom complet de la col·lecció.

  • Social Media Use Among Teens

Information 

Opcional 

Informació sobre la col·lecció: història i resum d'allò que aplica a la col·lecció.

Text lliure.

  • Established in 2005, the Youth Communication Development Project aims to gather key research and data about youth development and social media use through a series of independent, annual, cross-sectional surveys titled Social Media Use Among Teens. The overall objective of the program is to gather data on youth and social media trends in order to monitor changes in the well-being of young Canadians, and to provide information on specific social policy issues.
26. Software

Informació del programari utilitzat per generar les dades. [Repetible] [Opcional]

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Name 

Opcional 

Nom del programari.

Posar el nom complet del programari utilitzat.

  • Matlab 
  • RStudio 

Version 

Opcional 

Versió del programari.

Indicar la versió del programari utilitzat.

  • 019b 
  • 1.2.5042 
27. Related Material

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Related Material 

Opcional 

Qualsevol material relacionat amb el dataset.

Repetible.

Es refereix a materials secundaris en relació a la descripció de l'estudi, tals com documentació tècnica o un lloc web que detalla més informació sobre l'estudi.

28. Related Datasets

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Related Datasets 

Opcional 

Qualsevol dataset relacionat amb aquest dataset.

Repetible.

Es poden incloure versions prèvies de les dades o altres col·leccions generades per les mateixes dades.

29. Other references

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Other References 

Opcional 

Qualsevol referència que pugui servir com a complement del dataset. 

Repetible.

Aquí s'inclou documentació tipus qüestionaris, metodologia, arxius de codi...


30. Data Sources

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Data sources

Opcional 

Llista de llibres, articles, serials, o dades llegibles per màquina que serveixen com a font de la recopilació de dades

Repetible.

En el cas de llibres, articles o col·leccions introduir la citació. En altres casos, també es pot introduir un identificador persistent.

  • Joost Berkhout; Sudulich, Laura; Ruedin, Didier; Peintinger, Teresa; Meyer, Sarah; Vangoidsenhoven, Guido; Cunningham, Kevin; Ros, Virgina; Wunderlich, Daniel, 2013, "Political Claims Analysis: Support and Opposition to Migration", http://hdl.handle.net/1902.1/17967, Harvard Dataverse, V1
31. Origin of Sources

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Origin of Sources 

Opcional 

Per material històric, informació de l’origen de les fonts

Text lliure.

  • Zillow Transaction and Assessment Dataset (ZTRAX) (c) Zillow Inc.
32. Characteristic of Sources Noted

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Characteristic of Sources Noted

Opcional 

Notes sobre característiques de les fonts.

Característiques de les fonts que no s'han definit a cap altre lloc del registre.

  • Housing and property database provided by Zillow Inc. through a data use agreement between University of Colorado Boulder and Zillow
33. Documentation and Access to Sources

CAMP REPOSITORI

OBLIGACIÓ 

DEFINICIÓ 

NOTES D’APLICACIÓ 

EXEMPLE 

Documentation and Access to Sources 

Opcional 

Condicions d'accés i restricció a les fonts originals

Aquest camp es pot usar per explicar les restriccions o accés a les dades font.

  • Obert
  • Restringit


La guia per editar metadades de citació pren de referència la "Dataverse North Metadata Best Practices Guide v 3.0" (2021).