Instruccions UPC per a realitzar els canvis: https://confluence.csuc.cat/x/6AFVCQ
Institucions que ja heu fet els canvis:
UB | en fase final |
UAB | En curs |
UPC | Obres multivolum: es dona per acabat
Material d'acompanyament: en curs
|
UPF | En curs |
UdG | En curs |
UdL | Encara ho tenim pendent |
URV | |
UOC | En curs |
BC | Canvis fets |
URL | En curs (força avançat) |
UVic | En curs. Obres multivolums: Reimpressions passades al camp Nota pública. Estem treballant en treure els prefixos, com V. Tom, etc davant del número. Material d'acompanyament: corregits els que s'han pogut detectar fàcilment, igual que la UPC. |
TCM | Pendent |
UIC | Pendent |
Anoteu com teniu enregistrada aquesta informació als vostres exemplars :
Institució | Camp Descripció - Multivolums | Camp Descripció - Material acompanyament | Camp Descripció - Reimpressions |
---|---|---|---|
ACORDS | Esborrar els prefixos (volum, v., part, tom, etc) davant dels numerals. Quant a l'enregistrament de cassos més rars (números romans, lletres etc) es deixa a decisió de cada institució però es recomana, passar la numeració romana a numeració aràbiga i la resta (lletres) tal i com apareixen al document. S'aconsella que per obres que tenen diverses parts, enregistrar-les separades per punts i amb un espai posterior al punt. Per exemple: 1. 2 --> es refereix a “volum 1.2” 5. 3. 2 --> es refereix al cinquè tom, tercer volum, segona part Per als llibres de text quan cada volum és d’un trimestre diferent, s'optarà per la forma desenvolupada. Per exemple, Primer trimestre, Segon trimestre. | Omplir els camps descripció que estiguin buits amb el material del document principal. S'acorda no afegir els prefixos (with / amb) davant del material d'acompanyament S'aconsella usar un d'aquests termes:
Si necessiteu usar algun altre terme no present en la llista: com apareixen al document traduïts a la Llengua del catàleg. | Passar les reimpressions a notes públiques. En la nota pública (que te una limitació de 400 caracters) s'aconsella que s'informi de la Reimpressió sense abreujar. |
UB | En general no posem v. o vol. Vam treure d'aquest camp totes les reimpressions que vam poder abans de la migració i les vam passar a la nota pública. 1 Llibre de text En alguns casos (errors), la data de la reimpressió apareix abans o després del volum o part. Exemples: | ATLAS → En alguns casos (errors), la data de la reimpressió apareix abans o després del material, i amb o sense espais o amb paréntesis. Exemples: | De manera general, no posem la data de reimpressió en el camp descripció. Ho vam moure al camp nota pública abans de la migració final a ALMA. Ens queden alguns casos esporàdics amb diferents variants que considerem errors i que volem anar arreglant. |
UAB | V.45 vol.4 1847-1848 (els anys que conté el volum) ... En els llibres de text: Llibre de l'alumne, Guia didàctica, Llibre d'exercicis, Sudent's book, Workbook, Teacher's book, etc. | Casset CD-ROM CD Disquet DVD Llibret ... → I altres variants, segons aparegui la informació al document | Diferents variants: Reimp.,2017 V.2,reimp.1981 4a. Reim. 1990 |
UPC | VOL. 1 VOL. 4 REIMPR. 1976 → en el cas dels vols. que són reimpr. STUDENT’S BOOK, SOLUCIONARI, ... → i molts altres, segons aparegui la informació de les parts al document → Tenim variants amb i sense espais o amb altres errors | CD-ROM DISQUET FULLET CARPETA MAPA LLIBRES D'EXERCICIS ... → I molts altres, segons aparegui la informació al document | REIMPR. 2000 → hi ha casos en què només tenim l'any i d'altres en què apareix "IMPR." VOL. 4 REIMPR. 1976 → en el cas de vols. que són reimpressions → Poden haver variants amb i sense espais o amb altres errors |
UPF | v. Vol. t. En majúscules, minúscules, variants, números romans, etc. | atlas carpeta CD audio /audio CD CD-ROM disquet DVD fullet llibre, llibret, llibre de/d' mapa ... → I molts altres, segons aparegui la informació al document | (any) ex (1988) per les reimpressions |
UdG | Pràctica actual i des de fa anys: 1 2.2 (2012) 2-P.2 Pràctica antiga que no hem unificat mai: V. 1 A1 (Vol. 1) Full 1 (1a ed. 1997) 1.1 Part 1 (1979) V. 2 - FASC. 2 T. Z - VOL. 2 - L2 PARTE 2-2 REVISTA 2G 1997/2 1R.- 2006 1 (Art. 1-529) amb dates de reimpressió amb pràctiques diferents Monogràfics de revista: Band 52: Heft (2021) / Vol. 87: n.2 (2022) Variants de majúscules i minúscules | CD-ROM LLIBRE MANUAL LLIBRE + CD-ROM CD-ROM 1 CD-ROM 2 DVD CARPETA PREGUNTES Fitxes QUADERN 1 QUADERN 2 DESCOBERTA PUPIL'S BOOK i moltes altres variants segons aparegui en el document. I tant en majúscules com en minúscules. Moltes en fons especials, llibres de text | Pràctica actual i des de fa anys: 1 (any reimpressió) - si és multivolum (2001) Pràctica antiga que no hem unificat mai: 1R.- 2006 1.-1R.- 1999 Variants Reimp., Imprint, Print, hi són per "error" |
UdL | En les obres amb volum numèrics: vol.1 vol.1. Reimpr.2005
En els llibres de text:
| CD-ROM CD-Àudio DVD Disquet Facsímil Fullet Mapa Guia Llibre del professor, llibre de l'alumne... | Reimpr.2005
|
URV | Any/s FASC. FASCICLE Números romans Nº Num Números romans Part X Títol del volum XXXXXXXXXXXX Tom Tomo Trimestre V Vol Volum Volume Volumen Amb punt o sense , majúscules o minúscules Hi ha moltes variants i moltes mes formes | BLUE-RAY Carpeta CD CD-AUDIO CD-ROM CLAUS DIAPOSI5TIVES DISQUET DVD FITXES Guia Lamines Mapa Memoria USB Planol Planos Video I molts altres, segons aparegui la informació al document | Reimpr. XXXX a Nota pública Reimp. XXXX a Nota pública Reimpressió. XXXX a Nota pública
Hi han variants segons material, pràctiques i errors |
UOC | VOL. 1 (tenim alguns en números romans, en minúscules o v. que ja estem modificant) DVD VOL. 1 Revistes speak up → CD 313 i NUM. 313 SEPT 2011 Altres revistes que tenim excloses → Num 74-91 | CD-ROM CD-ROM + FULLET CD-ROM + GUIA LLIBRE LLIBRE + CD-ROM LLIBRE + 2 DISQUETS LLIBRE + FULLET FULLET DISQUET DVD MANUAL MANUAL + F. RESPOSTES CLAU 1 LLIBRE DE TEXT SOLUCIONARI ANNEX MALETA LLIBRE CHARACTER WOR ...I altres, segons aparegui la informació al document | REIMPR.2007 VOL. 2 REIMPR.2007 |
BC | Es dona l'identificador de la part sense la seva designació de part (Primo ens publica "Volum:" quan hi ha el camp informat). Ex.: 1 (es refereix a "volum 1") Ex.: 5,3,2 (es refereix a la segona part del tercer volum del cinquè tom) Quan les parts no estan numerades, es donen en l'ordre lògic marcat pels identificadors de part. Ex: A-h I-m N-z Ex: Història Medi natural Química *Hi han variants segons material, pràctiques i errors | CASSET CD CD-ROM DVD FACSÍMIL Fullet Fulls GUIA Llibre... .... | Ex.: Reimpr. 1998 Ex: 1, Reimpr. 1998 (es refereix a la reimpressió del volum 1) *Hi han variants segons material, pràctiques i errors |
UVic | En les obres amb volum numèrics: V. 2 V. 2, Tom 3 o Tomo 3(segons la llengua del document) V. 2 ; Reimpr. xxxx -- en el cas de volums que són reimpressions En els llibres de text: Indiquem el que consta en el document: Llibre de l'alumne, Guia didàctica, Llibre d'exercicis, Llibre del mestre, Sudent's book, Workbook, Teacher's book, etc. En català o castellà a vegades no consta cap informació, quan és el llibre de l'alumne, i llavors tenim el camp volum en blanc. | Casset Disquet Disquet 1 CD-ROM CD-Audio Fullet Fulletó ... → I molts altres, segons aparegui la informació al document | Reimpr. xxxx o V. 2 ; Reimpr. xxxx -- en el cas de volums que són reimpressions |
URL | Majoritàriament: Vol. 1 Però hi ha també altres formats V.2, Tom 3 o el núm. de volum sol. En alguns multivolums apareix l’any de publicació específic d’aquell volum majoritàriament entre parèntesis Llibre de l’alumne o del professor (en diferents idiomes), annexos, i altres informacions | CD-AUDIO CDR, CD-ROM, Activitats, DVD Fullet ... i d'altres | Reimpr amb any de les reimpressions: amb i sense parèntesi Per exemple (2a reimpr 1969) En alguns casos hi ha l'any de la reimpressió sense indicar de quina reimpressió es tracta. També amb i sense parèntesi |
PROPOSTA | Vol. 1 Tom 1 Part 1 | Usar un d'aquests termes amb el prefix "With/Amb:" al davant:
Si necessiteu usar algun altre terme no present en la llista: tal i com apareixen al document (amb la llengua del catàleg) La proposta d'afegir el prefix With / Amb davant del material d'acompanyament al davant és per tal que en la llista de materials apareguin al final de tot (Més info aquí) | Reimpr. AAAA Ex: Reimpr. 2014 Vol. 4, reimpr. AAA |
ACORD | Esborrar els prefixos (volum, v., part, tom, etc) davant dels numerals. Quant a l'enregistrament de cassos més rars (números romans, lletres etc) es deixa a decisió de cada institució però es recomana, passar la numeració romana a numeració aràbiga i la resta (lletres) tal i com apareixen al document. S'aconsella que per obres que tenen diverses parts, enregistrar-les separades per comes i amb un espai posterior a la coma. Per exemple: 1, 2 --> es refereix a “volum 1.2” 5, 3, 2 --> es refereix al cinquè tom, tercer volum, segona part | Omplir els camps descripció que estiguin buits amb el material del document principal. S'acorda no afegir els prefixos (with / amb) davant del material d'acompanyament S'aconsella usar un d'aquests termes:
Si necessiteu usar algun altre terme no present en la llista: com apareixen al document traduïts a la Llengua del catàleg. | Passar les reimpressions a notes públiques. En la nota pública (que te una limitació de 400 caracters) s'aconsella que s'informi de la Reimpressió sense abreujar. |