Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

020ISBN Número de document GPOManifestacióNúmero d'informe$n Número de part/secció/congrés  $b Resta del títolManual $n Número de part/secció d’una obraManual 246Forma variant del títolManifestacióManual250Menció d’edicióOA Producció, publicació, distribució, fabricació, i copyright$a Lloc de producció, publicació, distribució, fabricacióManual 300Descripció física  Obligatori només en cas que el recurs estigui complet i si se'n coneix l'extensió total 337O Manual Manual$v Designació de volum/designació seqüencial Manual OANota de tesisManifestacióNota de contingut formatadaManifestació530Nota de formats físics addicionals disponiblesOAObligatori només en el document original en cas de versions electròniques disponibles i no catalogades a part OA546Nota llengua586Nota de premisExpressió600Entrada secundària de matèria - Nom personalExpressió$n Número de part/secció d'una obraManual  Entrada secundària de matèria: nom d’entitat$d Data de congrés o de signatura d'un tractatManual  Entrada secundària de matèria: nom de congrés$n Número de part/secció d'una obra  $n Número de part/secció d’una obra Manual  $s Versió ManualEntrada secundària de matèria: terme temàticEntrada secundària de matèria: nom geogràficTerme d’indexació – Gènere/FormaEntrada secundària - Nom d'entitat$f Data una obraManual $s VersióEntrada secundària: nom de congrés Obra$e Unitat subordinada$i Informació de relacióManual OAEn entrades autor/títol no s'ha d'usar el $j$n Número de part/secció/congrés$p Nom de part/secció d’una $s Versió $t Títol l’obra OAObra$d Data de signatura d'un tractat Manual$f Data d'una  Manual Manual 
CampSubcamps o posició  ValorsNotesConcrecionsExemplesFRBR
 

Etiqueta del registre (capçalera)

O

      
 

pos. 05 (esta reg)

O

Manual

n: nou

p: Increment del nivell de codificació de prepublicació

 

S'assigna una "p" quan es completa un registre CIP

   
 

pos. 06 (tipo reg.)

O

Manual

c: música impresa

d: música manuscrita

    
 

pos. 07 (bib levl)

O

Manual

     
 

pos. 08 (ctrl arc)

O

Defecte

#: cap tipus especificat

    
 

pos. 17 (niv codi)

O

Defecte

4: nivell bàsic

    
 

pos. 18 (cat form)

O

Defecte

i: ISBD

    

001

Número de control

O

Automàtic

 

Es crea automàticament per la nit. No el creeu ni modifiqueu en el CCUC

 

.b31377622

 
006Recursos continusOA  Només aplicable per a Recursos continus Plantilla del CCUC no treu la 006 de Rec. Cont sino de llibre. És normal? 
 pos. 00 (TipoCodi)ODefectes    
 pos. 01 (Periodicitat)OManual     
 pos. 02 (Regularitat)
OManual     
 pos. 04 (Tipus de rec. continu)
OManual     
 pos. 17 (Convenció d'entrada)
OManual     

007

Camp fix de la descripció física

OA

  

Aplicable només per a recursos electrònics remots

  

 

 

pos. 00 (Catg Mat)

O

Manual

c: recurs electrònic

    
 

pos. 01 (EspeMat)

O

Manual

r: remot

    
 

pos. 02

O

Defecte

#

    
 

pos. 03

O

Defecte

|

    
 

pos.04

O

Defecte

|

    
 

pos. 05

O

Defecte

|

    
 

pos. 06

O

Defecte

|

    
 

pos. 07

O

Defecte

|

    
 

pos. 08

O

Defecte

|

    
 

pos. 09

O

Defecte

|

    
 

pos. 10

O

Defecte

|

    
 

pos. 11

O

Defecte

|

    
 

pos. 12

O

Defecte

|

    
 

pos. 13

O

Defecte

|

    

008

Codis d'informació

O

  La resta de posicions les omple el sistema automàticament   
 

pos.06 (Tip Fech)

O

Manual

     
 

pos. 07-10 (Fech com)

O

Manual

     
 

pos. 11-14 (Fecha fin)

O

Manual

     
 

pos. 15-17 (País)

O

Manual

  Concreció CCUC  
 

pos. 18-19 (FormComp)

O

Defecte

||

    
 pos. 20 (Formato)OManual     
 pos. 21 (MusicPts)OManual     
 

pos. 22 (Audienc.)

O

Defecte

|

Només aplicable a materials didàctics   
 

pos. 23 (FormEjem)

O

Manual

     
 

pos. 24-29 (MatComp)

O

Manual

 

    
 

pos. 30-31 (TextLit)

O

Defecte

||

    
 

pos. 33 (Trans/arr)

O

Manual

     
 

pos. 30 (Festsch)

O

Defecte

|

    
 

pos. 31 (Indice)

O

Defecte

|

    
 

pos. 32 (Indefini)

O

Defecte

#

    
 

pos. 33 (Form LitTrans/arr)

O

Manual

     
 

pos. 34 (BiografIndefini)

O

ManualDefecte

 

#

    
 

pos. 35-37 (Idioma)

O

Manual

     
 

pos. 38 (Modifica)

O

Defecte

|

    
 

pos. 39 (Fuen Cat)

O

Manual

c: Programa de catalogació cooperativa

#: Agència bibliogràfica nacional

    
011Número d'enllaç a les cobertesOA  És aplicable sempre el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes  Manifestació
 $a Número d'enllaç a les cobertesOManual     

020

017

Número de copyright o de dipòsit legal

ISBN

OAOA

     

Manifestació

 

$a Número de copyright o de dipòsit legalISBN vàlid

O

Manual

   

017 ## DL B 524-1984$bBiblioteca de Catalunya020 ## 0788716492

 
 

$b  

$z ISBN anul·lat/no vàlid

OAO

Manual

    

020 ## $z0870684302

 
022ISSNOA  Només aplicable per a Recursos continus  Manifestació
 $a ISBN ISSN vàlid

O

Manual

   020 ## 0788716492  
 $z ISBN anul·lat/no vàlid$y ISSN incorrecte

OA

Manual

   020 ## $z0870684302  

023

Número de repositori de cobertes

OA


 És aplicable sempre el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes 023 ## 1111120879143 
 

$a Número de repositori de cobertes

O

Manual

     
024Altres identificadors  normalitzats2 - ISMNOA  Obligatori en cas de no tenir ISBN  Manifestació
 $a Número normalitzat o codiISMN vàlidOManual   024 1#78221830312# M571100511 
028Número d'editor027STRN (Standard Technical Report Number)OA  Obligatori en cas de no tenir ISBN  Manifestació
 $a Número d'informe tècnic normalitzateditorOManual   028 42 $a440 073 033-9$bDeutsche Grammophon 
 $b FontOManual    027 ## METPRO/CB/TR--74/216+PR.ENVR.WI 

040

Font de la catalogació

O

      
 

$a Agència catalogràfica original

O

Manual

 

 

 

040 ## ES-BaBC$bcat$erda$cES-BaBC$dES-BaUPC

 
 

$bcat

O

Defecte

     
 

$c Agència que fa la transcripció

O

Manual

     
 

$d Agència que fa la modificació

O

Manual

 

Considereu com una  modificació un canvi rellevant o una pujada de nivell

   
 $e rdaODefecte     

100

Entrada principal - Nom personal

041

Codi de llengua

OA

     ExpressióObra
 

$a Codi de la llengua del text/banda sonora o títol separatNom personal

O

Manual

   041## $afre$ager$aita$beng  
 

$b

Codi de la llengua del resum

Numeració

OA

Manual

     

074

 

$c Títols i altres paraules associades a un nom

OA

Manual

     
 

$a Número de document GPO (NR)

$d Dates associades a un nom

OAO

Manual

   074 ## 277-A-2 (MF)  

088

 

$q Forma completa del nom

OA

Manual

     Manifestació
 $a Número d'informe

$e Terme de relació

O

Manual   Consulteu Apendix I de les RDA 088 ##$aEPA-6001/2-76-224 

100 1# Smith, J.,$eautor

100 1# Antoni, Giovanni Antonio de,$dactiu 1554-1580,$eautor

 
 $j Qualificador d'atribucióOAManual     

110100

Entrada principal - Nom personald'entitat

OA

     Obra
 

$a Nom personald'entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada

O

Manual

     
 

$b NumeracióUnitat subordinada

OA

Manual

     
 

$c Títols i altres paraules associades a un nomLloc de congrés

OA

Manual

     
 

$d Dates associades a un nomData de congrés

OA

Manual

     
 

$q Forma completa del nom$n Número de part / secció / congrés

OA

Manual

     
 $e Terme de relacióOOA Manual Consulteu Apendix I de les RDA 

100 1# Smith, J.,$eautor

100 1# Antoni, Giovanni Antonio de,$dactiu 1554-1580,$eautor
  $j Qualificador d'atribucióOAManual 
111Entrada principal: nom de congrés    

110

Entrada principal - Nom d'entitatOA     Obra
 $a Nom d'entitat de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual     
 $b Unitat subordinada$c Lloc de congrésOAManual     
 $c Lloc $d Data de congrésOAManual     
 $d Data de congrés$e Unitat subordinadaOAManual     
 $n Número de part / secció / congrés$j Terme de relacióOAManual  Consulteu Apendix I   
 $e Terme de relació$n Número de part/secció/congrésOAManual Consulteu Apendix I    
111130Entrada principal : nom de congrés- Títol uniformeOA     Obra
 

$a

Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entrada

Títol uniforme

O

Manual

     
 $c Lloc de congrés

$d Data de signatura d'un tractat

OA

Manual

     
 $d Data de congrés

$f Data d'una obra

OA

Manual

     
 $e Unitat subordinada

$k Subencapçalament de forma

OA

Manual

     
 $j Terme de relació

$l Llengua de l'obra

OA

Manual

 Consulteu Apendix I    
 

$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual

     
 

$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual

     
 

$s Versió

OA

Manual

     
130240Entrada principal -

Títol uniforme

OA

 

    Obra
 

$a Títol uniforme

O

Manual

     
 

$d Data de signatura d'un tractat

OA

Manual

     
 

$f Data d'una obra

OA

Manual

     
 

$k Subencapçalament de forma$l Llengua de l'obra

OA

Manual

     
 

$l Llengua de l'obra$k Subencapçalament de forma

OA

Manual

     
 

$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual

     
 

$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual

     
 

$s Versió

OA

Manual

     
245Menció de títolO240

Títol uniforme

OA     ObraManifestació
 $a Títol uniformeOManual      
 $d Data de signatura d'un tractat $b Resta del títolOAManual     
 $f Data d'una obra $c Menció de responsabilitatOAManual      
 $l Llengua de l'$n Número de part/secció d’una obraOAManual     
 $k Subencapçalament de forma$p Nom de part/secció d’una obraOAManual      
246Forma variant del títolOA

Manual

  
  Manifestació
 

$p Nom de part/secció d'una obra

$a TítolOOAManual     
 $s Versió $i Text de visualització OAManual     
245250Menció de títold’edicióOOA     Manifestació
 $a TítolMenció d’edicióO Manual      
254Menció de la presentació musicalOA     Manifestació
 $c $a Menció de responsabilitatla presentació musicalOAOManual       
264Producció, publicació, distribució, fabricació, i copyrightOA     Manifestació
 $p Nom de part/secció d’una obra$a Lloc de producció, publicació, distribució, fabricacióOOAManual     
 $b Nom del productor, editor, distribuïdor, fabricantOManualOA     
 $a Títol$c Data de producció, publicació, distribució, fabricació o de copyrightOManual      $i Text de visualització OA
300Descripció físicaO     Manifestació
  $a Extensió OAManual Obligatori només en cas que el recurs estigui complet i si se'n coneix l'extensió total    
Manifestació $a Menció d’edició$c Dimensions OManual     264
 $e Material d’acompanyament OAManual     Manifestació 
336

Tipus de contingut

O     Manifestació
 $b Nom del productor, editor, distribuïdor, fabricant$a Terme de tipus de contingut OManual     
 $c Data de producció, publicació, distribució, fabricació o de copyright$b Codi de tipus de contingutOManual     
 $2 FontODefecterdacontent   Manifestació  $a Extensió OAManual 
337Tipus de suportO     Manifestació
 $b Altres detalls físics $a Terme de tipus de suport OManual     
 $c Dimensions $b Codi de tipus de suportOManual     
 $e Material d’acompanyament OAManual$2 FontODefecterdamedia     
336338Tipus de contingutsuport físicO     Manifestació
 $a Terme de tipus de contingut suport físicOManual     
 $b Codi de tipus de contingutsuport físicOManual     
 $2 FontODefecterdacontentrdacarrier    
362Tipus de suport

Dates de la publicació i/o designació seqüencial

OA  Només aplicable a Recursos continus  Manifestació
 $a Terme de tipus de suport Dates de la publicació i/o designació seqüencialOManual      $b Codi de tipus de suportO
500Nota general OA     Manifestació
 $2 Font$a Nota generalODefecteManualrdamedia  Només obligatòria per notes sobre la història bibliogràfica i notes de reimpressions i notes  relatives al recurs descrit en cas de recursos electrònics
   
338505Tipus Nota de suport físiccontingut formatadaOOA    Concreció CCUC Manifestació
 $a Terme de tipus de suport físicNota de contingut formatadaOManual      
530$b Codi de tipus de suport físicONota de formats físics addicionals disponiblesOA  Obligatori només en el document original en cas de versions electròniques disponibles i no catalogades a part   obligatori només en el document original en cas de versions electròniques disponibles i no catalogades a part, vegeu ISBD (ER) 0.1.1Expressió
 $a Nota de formats físics addicionals disponibles  $2 FontODefecteManualrdacarrier     
490

546

Menció Nota de col·leccióllengua

OA

     ManifestacióExpressió
 $a Menció Nota de col·leccióllenguaOManual      
600Entrada secundària de matèria - Nom personalOA   Concreció CCUC Expressió
 500Nota general $a Nom personalOManual     Manifestació
 $a Nota general$b NumeracióOAOManual Només obligatòria per notes sobre la història bibliogràfica i notes de reimpressions i notes  relatives al recurs descrit en cas de recursos electrònics    502
 $c Títols i altres paraules associades a un nomOAManual     
 $a Nota de tesi$d Dates associades a un nomOAOManual     
 $b Tipus de grau acadèmic$n Número de part/secció d'una obraOAManual     
 $c $p Nom de la institució acadèmicapart/secció d’una obraOAManual     
 $d Any de l’obtenció del grau acadèmic$q Forma completa del nomOAManual     
 $g Informació miscel·lània$t Títol de l’obraOAManual     
 $o Identificador de la dissertació$x Subdivisió generalOAManual     505
 $y Subdivisió cronològicaOAManual     
 $a Nota de contingut formatada$z Subdivisió geogràficaOAOManual     
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual     Expressió $a Nota de formats físics addicionals disponiblesOManual
610Entrada secundària de matèria: nom d’entitatOA   Concreció CCUC Expressió
 538

Nota dels detalls del sistema

$a Nom d’entitatOManual     Expressió
 $a Nota dels detalls del sistema$b Unitat subordinadaOAOManual     
 $c Lloc de congrésOAManual     Expressió
 $a Nota de llengua$d Data de congrés o de signatura d'un tractatOAOManual     
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual     
 $a Nota de premis$p Nom de part/secció d’una obraOAOManual     
 $t Títol de l’obraOAManual     
 $a Nom personal$x Subdivisió generalOAOManual     
 $b Numeració$y Subdivisió cronològicaOAManual     
 $c Títols i altres paraules associades a un nom$z Subdivisió geogràficaOAManual     
 $d Dates associades a un nom$2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual


      
611 Entrada secundària de matèria: nom de congrésOA   Concreció CCUC Expressió
 $p $a Nom de part/secció d’una obracongrés OOAManual      
 $q Forma completa del nom$c Lloc de congrés OAManual      
 $t Títol $d Data de l’obracongrés OAManual      
 $x Subdivisió general$e Unitat subordinada OAManual      
 $y Subdivisió cronològica$n Número de part/secció d'una obra OAManual      
 $z Subdivisió geogràfica$p Nom de part/secció d’una obra OAManual      
 $2 Font de l'encapçalament o del terme$t Títol de l’obra OAManual      610
 $x Subdivisió general OAManual      
Expressió $a Nom d’entitat$y Subdivisió cronològica OAOManual      
 $b Unitat subordinada$z Subdivisió geogràfica OAManual      
 $c Lloc de congrés$2 Font de l'encapçalament o del terme OAManual      
630 Entrada secundària de matèria: títol uniformeOA   Concreció CCUC Obra
 $n Número de part/secció d'una obra$a Títol uniformeOOAManual     
 $p Nom de part/secció d’una obra$d Dates de signatura d’un tractat OAManual     
 $t Títol de l’obra$f Data d’una obra OAManual     
 $x Subdivisió general$k Subencapçalament de forma OAManual     
 $y Subdivisió cronològica$l Llengua de l’obra OAManual     
 $z Subdivisió geogràfica$n Número de part/secció d’una obra OAManual     
 $2 Font de l'encapçalament o del terme$p Nom de part/secció d’una obra OAManual     611
 $s Versió OAManual     Expressió
 $a Nom de congrés $x Subdivisió generalOAOManual     
 $c Lloc de congrés $y Subdivisió cronològica OAManual     
 $d Data de congrés $z Subdivisió geogràficaOAManual     
 $e Unitat subordinada $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual      
650 Entrada secundària de matèria: terme temàticOAManual    Concreció CCUC 
 $p Nom de part/secció d’una obra OAManual      
Expressió
 $a Terme temàtic O $t Títol de l’obra OAManual     
 $x Subdivisió general OAManual     
 $y Subdivisió cronològica OAManual     
 $z Subdivisió geogràfica OAManual     
  $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual

$2thub (si segon indicador 9) (UB) 

$2lemac (si segon indicador 7)

sense $2 (si segon indicador 4)

     
630

651

Entrada secundària de matèria:

títol uniforme

nom geogràfic

OA


   Concreció CCUC  ExpressióObra
 $a Títol uniformeNom geogràficOManual     
 $d Dates de signatura d’un tractat $x Subdivisió generalOAManual     
 $f Data d’una obra $y Subdivisió cronològicaOAManual     
 $k Subencapçalament de forma $z Subdivisió geogràficaOAManual     
 $l Llengua de l’obra OA $2 Font de l'encapçalament o del termeOA

$2thub (si segon indicador 9) (UB)

$2lemac (si segon indicador 7)

sense $2 (si segon indicador 4)

Manual

      
655Terme d’indexació – Gènere/FormaOA  Obligatori només en el cas de recursos electrònics d'accés remot  Expressió
 $p Nom de part/secció d’una obra $a Terme focal de gènere/forma OOAManual      
700Entrada secundària - Nom personalOA  


   
 $x Subdivisió generalOAManual     
 $y Subdivisió cronològica OAManual     
 $z Subdivisió geogràficaOAManual     
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual     
650 OA     Expressió
 $a Terme temàtic OManual     
 $x Subdivisió general OAManual     
 $y Subdivisió cronològica OAManual     
 $z Subdivisió geogràfica OAManual     
  $2 Font de l'encapçalament o del termeOA

$2thub (si segon indicador 9) (UB) 

$2lemac (si segon indicador 7)

sense $2 (si segon indicador 4)

     

651

OA

    Expressió
 $a Nom geogràficOManual     
 $x Subdivisió generalOAManual     
 $y Subdivisió cronològicaOAManual     
 $z Subdivisió geogràficaOAManual     
  $2 Font de l'encapçalament o del termeOA

$2thub (si segon indicador 9) (UB)

$2lemac (si segon indicador 7)

sense $2 (si segon indicador 4)

     
655
Obra
 $a Nom personalO
OA  Obligatori només en el cas de recursos electrònics d'accés remot  Expressió
 $a Terme focal de gènere/forma OManual     
700Entrada secundària - Nom personalOA    Obra
 $a Nom personalOManual     
 $b numeracióOAManual     
 $cTítols i altres paraules associades a un nom OAManual     
 $d Dates associades a un nomOAManual     
 $e Terme de relació OAManual Consulteu Apendix IEn entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e  
 $f Data d'una obra
OAManual     
 $i Informació de relació
OAManual     
 $j Qualificador d'atribució$b numeracióOAManual     
 $k Subencapçalament de forma$cTítols i altres paraules associades a un nom OAManual     
 $l Llengua de l'obra $d Dates associades a un nomOAManual     
 $n Número de part/secció d'una obra$e Terme de relació OAManual  Consulteu Apendix IEn entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e   
 $p Nom de part / secció $f Data d'una obra
OAManual     
 $q Forma completa del nom$i Informació de relació
OAManual     
 $s Versió$j Qualificador d'atribucióOAManual     
 $t Títol de l'obra$k Subencapçalament de forma
OAManual     710
 $l Llengua de l'obra
OAManual     Obra
 $a Nom d’entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada
$n Número de part/secció d'una obraOAOManual     
 $b Unitat subordinada$p Nom de part / secció d'una obraOAManual     
 $c Lloc de congrés$q Forma completa del nomOAManual     
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractat$s Versió
OAManual     
 $e Terme de relació$t Títol de l'obraOAManual Consulteu Apendix I  En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e   
710Entrada secundària - Nom d'entitatOA     Obra
 $i Informació de relació$a Nom d’entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OOAManual     
 $k Subencapçalament de forma$b Unitat subordinadaOAManual     
 $l Llengua de l'obra$c Lloc de congrésOAManual     
 $n Número de part/secció/congrés$d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual     
 $p Nom de part/secció d’una obra$e Terme de relacióOAManual  Consulteu Apendix IEn entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e   
 $f Data d'una obraOAManual     
 $t Títol $i Informació de l’obrarelacióOAManual     711
 $k Subencapçalament de formaOAManual     
 $a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entrada$l Llengua de l'obraOAOManual     
 $c Lloc de $n Número de part/secció/congrés
OAManual     
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractat$p Nom de part/secció d’una obraOAManual     
 $s VersióOAManual     
 $f Data d'una obra$t Títol de l’obraOAManual      
711Entrada secundària: nom de congrés OA     Obra
 $j Terme de relació$a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entradaOManual Consulteu Apendix I    
 $k Subencapçalament $c Lloc de formacongrésOAManual     
 $l Llengua de l'obra$d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual     
 $e Unitat subordinadaOAManual     
 $f Data d'una obra
OAManual     
 $i Informació de relació
OAManual     
 $j Terme de relacióOAManual Consulteu Apendix IEn entrades autor/títol no s'ha d'usar el $j  
 730Entrada secundària - Títol uniforme$k Subencapçalament de forma
OAManual     
 $a Títol uniforme$l Llengua de l'obra
OAOManual     
 $n Número de part/secció/congrés
OAManual     
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual     
 $i Informació de relació$s Versió
OA ManualManual     
 $k Subencapçalament $t Títol de formal’obraOA ManualManual      $l Llengua de l'obraOA
740Entrada secundària - Títol analític/relacionat no controlatOA  


  Obra
 $n Número de part/secció/congrésOA$a Títol analític/relacionat no controlatOManual Manual     
 $p Nom $n Número de part/secció d'una obraOA Manual     
 $s Versió$p Nom de part/secció d'una obraOA Manual     
773Entrada de document fontOA  Només obligatori en cas de parts components Concreció CCUC Obra
 $a Encapçalament d’entrada principalOAManual     
 $b EdicióOAManual     
 $d Lloc, editor i data de publicacióOManual Només obligatori en cas de parts components d'un document monogràfic   
 $g Informació sobre la relacióOManual     
 $t TítolOManual     
 $w Número de control del registreOManual     
 $x ISSNOAManual     
 $z ISBNOAManual     
800Entrada secundària de col·lecció – Nom personalOA     Obra
 $a Nom personalOManual     
 $b NumeracióOAManual     
 $c Títols i altres paraules associades a un nom OAManual     
  $d Dates associades a un nomOAManual     
 $f Data d'una obraOAManual     
 $j Qualificador d'atribucióOAManual     
 $l LlenguaOAManual     
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual     
  $p Nom de part/secció d’una obraOAManual     
  $q Forma completa del nomOAManual     
  $t Títol de l’obraOAManual     
  $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual     
810Entrada secundària de col·lecció – Nom d'entitatOA     Obra
 $a Nom personalOManual     
 $b NumeracióOAManual     
 $c Títols i altres paraules associades a un nom OAManual     
  $d Dates associades a un nomOAManual     
 $f Data d'una obraOAManual     
 $j Qualificador d'atribucióOAManual     
 $l LlenguaOAManual     
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual     
  $p Nom de part/secció d’una obraOAManual     
  $t Títol de l’obraOAManual     
  $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual     
811Entrada secundària de col·lecció – Nom de congrésOA     Obra
 $a Nom de congrésOManual     
 $c Lloc de congrésOAManual     
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual     
 $e Unitat subordinadaOAManual     
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual     
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual     
 $t Títol de l’obraOAManual     
 $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual     
830Entrada secundària de col·lecció - Títol uniformeOA     Obra
 $a Títol uniformeOManual     
 $p Nom de part/secció d'una obraOAManual     
 $n Número de part/secció/congrésOAManual     
 

$v Designació de volum/designació de seqüència

OAManual     
856

Localització i accés electrònic

OA      
 $a Nom de l’amfitrióOAManual     
 $d directori i subdirectorisOAManual     
 $f Nom electrònicOAManual     
 $u URIOManual     
 $k ContrasenyaOAManual     
 $l ConnexióOAManual     
 $p PortOAManual     
 $z Nota públicaOAManual     
 $2 Mètode d’accésOAManual     
 $3 Materials especificatsOAManual     
917 Missatge d'adquirint-seOA      
 $a LocalitzacióOManual     
918 Missatge de publicant-se OA      
 $a LocalitzacióOManual     
940Procedència del registre bibliogràficO      
 $a Codi de la font de catalogacióOManual     
 $c Codi de la institució responsable de la còpia d’un registreOAManual     
 $d

Codi de la institució responsable de la completesa

d’un registre

OAManual