Table of Contents | ||||
---|---|---|---|---|
|
Recordeu consultar l’assignació de punts d’accés i creació de registres d’autoritat a l’hora d’escollir les formes dels encapçalaments.
1. CREADORS (CAMPS CAMPS 1xx i 7xx)
Els subcamps Obligatoris per la 100 són $a, $e i els Obligatoris si Aplicables són $b, $c, $d, $q, $j
Els subcamps Obligatoris per la 110 són $a, $e i els Obligatoris si Aplicables són $b, $c, $d, $n
...
- Feu sempre un punt d’accés per al creador que té la primera responsabilitat principal reconeguda, o que apareix mencionat en primer lloc al document (camp 1xx1XX).
- Recordeu que per fer un punt d’accés autoritzat, la informació ha d'estar sempre inclosa a la descripció.
$e -Terme de relació
Mencioneu sempre en un $e (100 i 110) la funció dels creadors mitjançant un designador de relació normalitzat, vegeu el llistat a a l’Apèndix I de RDA RDA (en català, sense cap abreviatura ni concordança de gènere). En cas de l'església catòlica, per exemple, el $e no és aplicable.
En les entrades secundàries (7XX) l'únic terme de relació obligatori és el de creador, les altres funcions son són recomanables si es té clara la funció .
...
100 1# Antoni, Giovanni Antonio de,$dactiu 1554-1580,$eautor
Aquests subcamps ($e) són repetibles, introduïu les funcions en l'ordre segons la seva implicació en l'obra, en l'expressió, en la manifestació o en l'ítem (ordre OEMI)
...
100 10 Ahtila, Eija-Liisa,$d1959-$ecineasta,$eguionista
1.1. Compiladors com a creadors
Tingueu en compte que hi ha casos en què la figura del compilador (persona, família, o entitat responsable de la creació d'obres noves com bibliografies o directoris) es considera creador; feu-ne doncs una 1XX . No ho confongueu amb un editor, que es considera un contribuïdor (7XX), ja que fa contribucions a una expressió d'una obra revisant o clarificant-ne el contingut, o seleccionant i posant juntes obres d'un o de diversos creadors).
Ex.:
100 1# Quezada, Mario A.,$ecompilador
245 10 Diccionario del cine mexicano :$b1970-2000 /$cMario A. Quezada, compilador
Ex.:
El document no conté les actes del congrés
100 1# Hall, Jacqueline,$eeditor literari
245 14 The Congress of Catalan Traditional and Popular Culture (1981-1982) /$csummary and explanatory texts prepared by Jacqueline Hall
711 2# Congrés de Cultura Tradicional i Popular$n(1r : $d1981-1982 : $cBarcelona, Catalunya)
1.2. Adaptadors com a creadors
Les adaptacions, revisions, etc. que canviïn substancialment la natura o el contingut d’una obra, resultant-ne una obra nova, també es consideren fetes per creadors (camp 1xx), no per contribuïdors (camp 7xx) [RDA 19.2.1.1].
Ex.:
100 1# Navarro Durán, Rosa,$d1947-$eautor
245 10 Quién es Don Quijote de la Mancha /$cadaptación de Rosa Navarro Durán ; ilustraciones de Mercè Arànega
700 1# $iAdaptació de (obra):$aCervantes Saavedra, Miguel de, $d1547-1616.$tDon Quijote de la Mancha
700 1# Arànega, Mercè,$d1948-$eil·lustrador
Per a persones, famílies o entitats que fan contribucions a una expressió concreta d'una obra (editors, traductors, etc.) vegeu camps 7XX
2. COMPILACIONS
No confongueu una compilació amb una obra feta en col·laboració. Normalment en una compilació, a partir de la informació trobada en el recurs, s'indica clarament qui ha creat què, o apareix la menció del compilador o editor literari clarament identificada.
Una col·laboració és quan l’autoria de cada capítol no és atribuïda a creadors individuals. Per exemple, una obra pot tenir sis autors a la portada, però si en el sumari (o taula de contingut) s’atribueixen capítols diferents a cada persona, llavors l’obra és una compilació. Per contra, si l’obra té sis autors a la portada, però al sumari (o taula de contingut) no s’atribueixen capítols diferents a cada persona, llavors l’obra és una col·laboració. Les col·laboracions són identificades pel primer creador i el títol preferit (1XX+245, o, 100+240), fins i tot quan l’obra té més de tres autors.
Ex:
245 00 The treatment of criminals in the ancient Near East /|cedited by Jack M. Sasson
505 8# Conté: The treatment of criminals in ancient Egypt through the New Kingdom / David Lorton – Wrongdoing and its sanctions : on “criminal” and civil law in the Old Babylonian period / Johannes Renger – The Nungal-hymn and the Ekur-prison / Tikva Simone Frymer – Treatment of criminals at Mari : a survey / Jack M. Sasson – Prison and punishment in Early Anatolia / Kaspar Riemschneider
700 12 |iContenidor de (obra):|aLorton, David.|tTreatment of criminals in Ancient Egypt
Es dóna el contingut en un camp 505, si és factible. Es proporciona un punt d’accés autoritzat analític per a l'obra predominant o la primera si representa una part important del recurs. Opcionalment podeu donar altres punts d’accés analítics d’altres obres de la compilació. No s'aplica en el cas d'antologies de poesia, himnaris, actes de congressos, revistes, col·leccions d'entrevistes o cartes, capítols de multivolums i recursos similars.
Segons el tipus de compilacions, creeu els punts d'accés següents:
a) Si l’obra és una compilació d’obres de diferents creadors amb títol col·lectiu:
- Elaboreu el punt d’accés autoritzat que representa l’obra usant el títol preferit de la compilació (245) (RDA 6.27.1.4)
Ex.:
245 00 Anthologie de la poésie baroque française /|ctextes choisis et présentés par Jean Rousset
Ex:
245 00 Gestión de la calidad y marketing en las bibliotecas públicas /|c[traducción: Celer Pawlowsky]
505 8# Conté: La gestión de calidad en las bibliotecas públicas / Ute Klaassen, Chris Wiersma -- La adaptación de la oferta: instrumentos de marketing para establecer los objectivos de las bibliotecas públicas y la calidad de sus servicios / Thierry Giappiconi
700 12 $iContenidor de (expressió):$aKlaassen, Ute.|tQuality management in public libraries.$lCastellà
700 1# Wiersma, Chris,$eautor (aquesta entrada no es autor/títol preferit perquè només es fa el títol preferit amb el primer autor d'una obra)
700 12 $iContenidor de (expressió):$aGiappiconi, Thierry.|tAdjusting the product.$lCastellà
b) Si l'obra és una compilació d’obres de diferents creadors sense un títol col·lectiu:
- Elaboreu punts d’accés separats per a cadascuna de les obres, proporcionant el títol preferent de cadascuna de les mateixes (RDA 6.27.1.4).
- En aquest cas, indiqueu al camp 245 la menció de responsabilitat després de cada títol, separant les diferents obres amb un punt:
Ex.:
245 04 The Printer's manual /$cby Caleb Stower ; with a new introduction by John Bidwell. The printer's companion / by Edward Grattan ; with a new introduction by Clinton Sisson
700 12 $iContenidor de (obra):$aStower, C.|q(Caleb),$d1778 o 1779-1816.$tPrinter's manual
700 12 $iContenidor de (obra):$aGrattan, Edward,$d1804-1888.$tPrinter's companion
700 10 Bidwell, John,$eescriptor d'una introducció
700 10 Sisson, Clinton,$eescriptor d'una introducció
Ex.:
245 04 The Analysis of the law /$cSir Matthew Hale. The student's companion / Giles Jacob
700 12 $iContenidor de (obra):$aHale, Matthew,$cSir,$d1609-1676,$tAnalysis of the law
Si en els apèndixs no figura cap designador de relació apropiat podeu assignar el nom d’un element RDA com a designador de relació, per exemple: “creador” (19.2) o “editor” (21.3), si és el terme més aproximat per expressar la relació.
Ex.: Nom personal com a creador
100 1# $aTorra Garrido, Maria Antònia,$ecreador
245 13 $aLa Bruixeta i el druida /$ccreadora: Maria Antònia Torra Garrido ; il·lustrador: Josep Soriano
Ex.: Entitat corporativa com a editor:
100 1# $aBonet, Paula,$d1980-$eautor
245 10 $aQué hacer cuando en la pantalla aparece the end /$cPaula Bonet
264 #1 $aBarcelona :$bLunwerg,$c2014
710 2# $aLunwerg Editores,$eeditor
El designador “entitat editora” de l’apèndix I.2.2 només es pot utilitzar quan l’entitat corporativa té una responsabilitat que va més enllà del fet de publicar
1.1. Compiladors com a creadors
Tingueu en compte que hi ha casos en què la figura del compilador (persona, família, o entitat responsable de la creació d'obres noves com bibliografies o directoris) es considera creador; feu-ne doncs una 1XX . No ho confongueu amb un editor, que es considera un contribuïdor (7XX), ja que fa contribucions a una expressió d'una obra revisant o clarificant-ne el contingut, o seleccionant i posant juntes obres d'un o de diversos creadors).
Ex.:
100 1# Quezada, Mario A.,$ecompilador
245 10 Diccionario del cine mexicano :$b1970-2000 /$cMario A. Quezada, compilador
Ex.:
El document no conté les actes del congrés
100 1# Hall, Jacqueline,$eeditor literari
245 14 The Congress of Catalan Traditional and Popular Culture (1981-1982) /$csummary and explanatory texts prepared by Jacqueline Hall
711 2# Congrés de Cultura Tradicional i Popular$n(1r : $d1981-1982 : $cBarcelona, Catalunya)
1.2. Adaptadors com a creadors
Les adaptacions, revisions, etc. que canviïn substancialment la natura o el contingut d’una obra, resultant-ne una obra nova, també es consideren fetes per creadors (camp 1xx), no per contribuïdors (camp 7xx) [RDA 19.2.1.1].
Ex.:
100 1# Navarro Durán, Rosa,$d1947-$eautor
245 10 Quién es Don Quijote de la Mancha /$cadaptación de Rosa Navarro Durán ; ilustraciones de Mercè Arànega
700 1# $iAdaptació de (obra):$aCervantes Saavedra, Miguel de, $d1547-1616.$tDon Quijote de la Mancha
700 1# Arànega, Mercè,$d1948-$eil·lustrador
Per a persones, famílies o entitats que fan contribucions a una expressió concreta d'una obra (editors, traductors, etc.) vegeu camps 7XX
2. COMPILACIONS
No confongueu una compilació amb una obra feta en col·laboració. Normalment en una compilació, a partir de la informació trobada en el recurs, s'indica clarament qui ha creat què, o apareix la menció del compilador o editor literari clarament identificada.
Una col·laboració és quan l’autoria de cada capítol no és atribuïda a creadors individuals. Per exemple, una obra pot tenir sis autors a la portada, però si en el sumari (o taula de contingut) s’atribueixen capítols diferents a cada persona, llavors l’obra és una compilació. Per contra, si l’obra té sis autors a la portada, però al sumari (o taula de contingut) no s’atribueixen capítols diferents a cada persona, llavors l’obra és una col·laboració. Les col·laboracions són identificades pel primer creador i el títol preferit (1XX+245, o, 100+240), fins i tot quan l’obra té més de tres autors.
Ex: Compilació
245 00 The treatment of criminals in the ancient Near East /|cedited by Jack M. Sasson
505 8# Conté: The treatment of criminals in ancient Egypt through the New Kingdom / David Lorton – Wrongdoing and its sanctions : on “criminal” and civil law in the Old Babylonian period / Johannes Renger – The Nungal-hymn and the Ekur-prison / Tikva Simone Frymer – Treatment of criminals at Mari : a survey / Jack M. Sasson – Prison and punishment in Early Anatolia / Kaspar Riemschneider
700 12 |iContenidor de (obra):|aLorton, David.|tTreatment of criminals in Ancient Egypt
Es dóna el contingut en un camp 505, si és factible. Es proporciona un punt d’accés autoritzat analític per a l'obra predominant o la primera si representa una part important del recurs. Opcionalment podeu donar altres punts d’accés analítics d’altres obres de la compilació. No s'aplica en el cas d'antologies de poesia, himnaris, actes de congressos, revistes, col·leccions d'entrevistes o cartes, capítols de multivolums i recursos similars.
Segons el tipus de compilacions, creeu els punts d'accés següents:
a) Si l’obra és una compilació d’obres de diferents creadors amb títol col·lectiu:
- Elaboreu el punt d’accés autoritzat que representa l’obra usant el títol preferit de la compilació (245) (RDA 6.27.1.4)
Ex.:
245 00 Anthologie de la poésie baroque française /|ctextes choisis et présentés par Jean Rousset
Ex:
245 00 Gestión de la calidad y marketing en las bibliotecas públicas /|c[traducción: Celer Pawlowsky]
505 8# Conté: La gestión de calidad en las bibliotecas públicas / Ute Klaassen, Chris Wiersma -- La adaptación de la oferta: instrumentos de marketing para establecer los objectivos de las bibliotecas públicas y la calidad de sus servicios / Thierry Giappiconi
700 12 $iContenidor de (expressió):$aKlaassen, Ute.|tQuality management in public libraries.$lCastellà
700 1# Wiersma, Chris,$eautor (aquesta entrada no es autor/títol preferit perquè només es fa el títol preferit amb el primer autor d'una obra)
700 12 $iContenidor de (expressió):$aGiappiconi, Thierry.|tAdjusting the product.$lCastellà
b) Si l'obra és una compilació d’obres de diferents creadors sense un títol col·lectiu:
- Elaboreu punts d’accés separats per a cadascuna de les obres, proporcionant el títol preferent de cadascuna de les mateixes (RDA 6.27.1.4).
- En aquest cas, indiqueu al camp 245 la menció de responsabilitat després de cada títol, separant les diferents obres amb un punt:
Ex.:
245 04 The Printer's manual /$cby Caleb Stower ; with a new introduction by John Bidwell. The printer's companion / by Edward Grattan ; with a new introduction by Clinton Sisson
700 12 $iContenidor de (obra):$aStower, C.|q(Caleb),$d1778 o 1779-1816.$tPrinter's manual
700 12 $iContenidor de (obra):$aGrattan, Edward,$d1804-1888.$tPrinter's companion
700 10 Bidwell, John,$eescriptor d'una introducció
700 10 Sisson, Clinton,$eescriptor d'una introducció
Ex.:
245 04 The Analysis of the law /$cSir Matthew Hale. The student's companion / Giles Jacob
700 12 $iContenidor de (obra):$aHale, Matthew,$cSir,$d1609-1676,$tAnalysis of the law
700 12 $iContenidor de (obra):$aJacob, Giles,$d1686-1744.$tStudent's companion
Ex.:
245 00 |a Estar enfermo / |c Virginia Woolf ; introducción: Hermione Lee. Con Notas desde las habitaciones de los enfermos / Julia Stephen ; introducción Mark Hussey ; traducción: María Tena
700 12 |i Contenidor de (expressió): |a Woolf, Virginia, |d 1882-1941. |t On being ill. |l Castellà
700 12 |i Contenidor de (expressió): |a Stephen, Julia Duckworth, |d 1846-1895. |t Notes from sick rooms. |l Castellà
700 1_ |a Lee, Hermione, |e escriptor d'una introducció
700 1_ |a Hussey, Mark, |d 1956- |e escriptor d'una introducció
700 1_ |a Tena, María, |d 1953- |e traductor700 12 $iContenidor de (obra):$aJacob, Giles,$d1686-1744.$tStudent's companion
c) Si l'obra és una compilació d'obres d'un mateix autor que inclou, o que es presenta com si inclogués, les seves obres completes:
...
700 12 $iContenidor de (expressió):$aShakespeare, William,$d1564-1616.$tTempest.$lCastellà
...
e) Si l'obra consisteix en dues o més parts d’una obra (RDA 6.27.2.3):
...
-----------------------------
Setembre 2016Octubre 2022
...