Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

 S'aplicarà als registres de materials cartogràfics en qualsevol suport (cap06 = "e" o "f") i per reculls de materials mixtos (cap06 = "p") quan el material cartogràfic sigui predominant.

...


      Es crea automàticament a la nit. .b31377622Recursos continuspos. 01 Periodicitat RegularitatManual     Tipus de recurs continuManual     Forma del documentManualpor. 17 Convenció d'entradaManual   pos. 02 03 04pos. 07pos. 08 . 09  10  11  12pos. 13 ISBN vàlidManual022 ## 0046-225X$q Informació qualificadora$y ISSN incorrecteNúmero de repositori de cobertes$c Lloc congrésOA$d Data de congrésManual   $e Terme de relació$a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entrada  $c Lloc de congrés $d Data de congrés$j Terme OEntrada principal - Títol uniforme$f Data $h Tipus de suport$l Llengua  $n Número de part  d'una     forma         $u URL       
CampSubcamps o posició 

ValorsNotesExemples
 CAP

Etiqueta del registre (capçalera)

O

    




 

pos. 05 (estat registre)

O

Manual

 

 

 

  






pos. 06 (tipus registre)

O

Manual

e: Material cartogràfic

f: Material cartogràfic manuscrit

p: material mixt

   




pos. 07 (niv. bibliogràfic)

O

Manual

   



pos. 08 (tipus control

 

pos. 08 (tipus control

O

Defecte# El codi ha de ser "a" si cap/07 = "c" (recull)

pos. 09 (codif. caràcters)ODefectea 


 

pos. 17 (nivell codificació)

O

Defecte

7: nivell mínim

  




pos. 18 (forma catalogació)

O

Defecte

i: ISBD

 



001

Número de control

O

Automàtic


No el creeu ni modifiqueu en el CCUC

991052576669706706

006

007

Camp fix de la descripció física

OA

  Només aplicable per als recursos continus. No confondre amb les col·leccions de mapes (anomenades sèries de mapes) 
 pos. 00 Forma de materialODefectes  


Aplicable només per a recursos electrònics remots



pos. 00 (Categoria material)

O

Manual

c: recurs electrònic




pos. 01 pos. 01 (Design. gral. material)

 

O

Manual

 

r: remot




   

pos. 02

O

Defecte

#




pos. 03

O

Defecte

|




pos.04

O

Defecte

|




pos. 05

O

Defecte

|




pos. 06

O

Defecte

    

|




pos. 07

O

Defecte

|




pos. 08

O

007

Camp fix de la descripció física

OA

  

Aplicable només per a recursos electrònics remots

 
 

pos. 00 (Categoria material)

O

Manual

c: recurs electrònic

  
 

pos. 01 pos. 01 (Design. gral. material)

O

Manual

r: remot

  

Defecte

|




pos. 09

O

Defecte

|




pos. 10

O

Defecte

|




pos. 11

O

Defecte

|




pos. 12

 

O

Defecte

#

 

|




  

pos.

13

O

Defecte

|

  

008

Codis d'informació

O






pos.

06 (Tipus data)

O

Defecte

|

  
 

pos. 05

O

Defecte

|

  
 

pos. 06

O

Defecte

|

  

Manual





pos. 07-10 (Data 1)

O

Manual





pos. 11-14 (Data 2)

O

Manual





pos. 15-17 (País)

O

Manual





pos. 18-21 (Relleu)

O

Manual





pos. 22-23 (Projecció)

O

Manual





pos. 24 (Sense definir)

 

O

Defecte

|

   

#




pos. 25 (Tipus mat. cart.)OManual



pos. 26-27 (Sense definir)ODefecte

|

  #


pos

. 28  (Publ. govern)

O

Defecte

|

  


pos. 29 (Forma document)

O

Manual





pos.

30 (Sense definir)

O

Defecte

|

  


pos. 31 (Índex)

O

Manual





pos.

32 (Sense definir)

O

Defecte

|

  

#




pos. 33-34 (Format especial)

O

Manual





pos.

35-37 (Llengua)

O

Manual





pos. 38 (Modificat)

Defecte

|

   

O

Defecte

|

  

008

Codis d'informació

O

    
 

pos.06 (Tipus data)

O

Manual

   
 

pos. 07-10 (Data 1)

O

Manual

   
 

pos. 11-14 (Data 2)

O

Manual

   
 

pos. 15-17 (País)

O

Manual

   
 

pos. 18-21 (Relleu)

O

Manual

 

  
 

pos. 22-23 (Projecció)

O

Manual

 

  
 

pos. 24 (Sense definir)

O

Defecte

#

  
 pos. 25 (Tipus mat. cart.)OManual   
 pos. 26-27 (Sense definir)ODefecte#  
 

pos. 28  (Publ. govern)

O

Defecte

|

  
 

pos. 29 (Forma document)

O

Defecte

|  
 

pos. 30 (Sense definir)

O

Defecte

|

  
 

pos. 31 (Índex)

O

Manual

 

  
 

pos. 32 (Sense definir)

O

Defecte

#

  
 

pos. 33-34 (Format especial)

O

Manual

   
 

pos. 35-37 (Llengua)

O

Manual

   
 

pos. 38 (Modificat)

O

Defecte

|

  
 

pos. 39 Font catalogació)

O

Manual

c: Programa de catalogació cooperativa

#: Agència bibliogràfica nacional

  
011Número d'enllaç a les cobertesOA  És aplicable sempre que el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes 
 $a Número d'enllaç a les cobertesOManual   



pos. 39 Font catalogació)

O

Manual

c: Programa de catalogació cooperativa

#: Agència bibliogràfica nacional



020

ISBN

OA






$a ISBN vàlid

O

Manual



020 ## 0788716492


$z ISBN anul·lat/no vàlid

OA

Manual



020 ## $z0870684302

022ISSNOA




$a ISSN vàlidOManual

022 ## 0046-225X

$q Informació qualificadoraOAManual
Obligatori en cas de múltiples qualificadors (ISBN)

$y ISSN incorrecteOAManual

022 ## $y0046-2254

029

Número de repositori de cobertes

OA



És aplicable sempre que el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes029 ## 1111120879143

$a Número de repositori de cobertes

O

Manual




034

Dades matemàtiques cartogràfiques codificades

OA




$a Categoria d'escalaOA




$b Raó constant (escala horitzontal)OA


034 1# a $b63360

$c Raó constant (escala vertical)OA



040

Font de la catalogació

O






$a Agència catalogràfica original

O

Manual



040 ## ES-BaBC$bcat$erda$cES-BaBC$dES-BaUPC


$bcat

O

Defecte





$c Agència que fa la transcripció

O

Manual





$d Agència que fa la modificació

O

Manual


Considereu com una  modificació: un canvi rellevant o una pujada de nivell



$e rdaODefecte


100

Entrada principal - Nom personal

OA






$a Nom personal

O

Manual





$b Numeració

OA

Manual





$c Títols i altres paraules associades a un nom

OA

Manual





$d Dates associades a un nom

OA

Manual





$q Forma completa del nom

OA

Manual





$e Terme de relació

OA



Consulteu Apèndix I de les RDA

100 1# Raisz, Erwin,$d 1893-1968,$ecartògraf,$elitogràf


$j Qualificador d'atribucióOAManual


110

Entrada principal - Nom d'entitat

OA






$a Nom d'entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada

O

Manual





$b Unitat subordinada

OA

Manual





$c Lloc de congrés

OA

Manual





$d Data de congrés

OA

Manual





$n Número de part / secció / congrés

OA

Manual





$e Terme de relacióOAManual
Consulteu Apèndix I de les RDA
111Entrada principal: nom de congrésOA




$a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual



$c Lloc de congrésOAManual



$d Data de congrésOAManual



$e Unitat subordinadaOAManual



$j Terme de relacióOAManual
Consulteu Apèndix I de les RDA

$n Número de part/secció/congrésOAManual


130Entrada principal - Títol uniforme

020

ISBN

OA    

 

$a

Títol uniforme

O

Manual

  

020 ## 0788716492

 

$z ISBN anul·lat/no vàlid





$f Data d'una obra

OA

Manual





$h Tipus de suportOAManual  

020 ## $z0870684302

022ISSNOA    




$k Subencapçalament de forma

OA

Manual





$l Llengua de l'obra

OA

Manual





$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual





$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual





$s Versió

OA

Manual




240

Títol uniforme

OA

 $a ISSN vàlidO

 

   

$a Títol uniforme

O

Manual





$f Data d'una obra

OA

Manual

 Obligatori en cas de múltiples qualificadors (ISBN)  



$h Tipus de suportOAManual



$l Llengua de l'obra

OA

Manual

  022 ## $y0046-2254



$k Subencapçalament de forma

OA

Manual





$n Número de part/secció/congrés

023

OA

 És aplicable sempre que el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes023 ## 1111120879143
 

$a Número de repositori de cobertes

O

Manual

   

040

Font de la catalogació

O

    
 

$a Agència catalogràfica original

O

Manual

 

 

040 ## ES-BaBC$bcat$erda$cES-BaBC$dES-BaUPC

 

$bcat

O

Defecte

   
 

$c Agència que fa la transcripció

O

Manual

   
 

$d Agència que fa la modificació

O

Manual

 

Considereu com una  modificació un canvi rellevant o una pujada de nivell

 
 $e rdaODefecte   

100

Entrada principal - Nom personal

OA

    
 

$a Nom personal

O

Manual

   
 

$b Numeració

OA

Manual

   
 

$c Títols i altres paraules associades a un nom

OA

Manual

   
 

$d Dates associades a un nom

OA

Manual

   
 

$q Forma completa del nom

OA

Manual

   
 

$e Terme de relació

O

  Consulteu Apèndix I de les RDA

100 1# Raisz, Erwin,$d 1893-1968,$ecartògraf,$elitogràf

 $j Qualificador d'atribucióOAManual   

110

Entrada principal - Nom d'entitat

OA

    
 

$a Nom d'entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada

O

Manual

   

Manual





$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual





$s Versió

OA

Manual




245Menció de títolO




$a TítolO




$b Resta del títolOAManual



$c Menció de responsabilitatOAManual
  

$n Número de part/secció d’una obraOAManual



$p Nom de part/secció d’una obraOAManual


246Forma variant del títolOA




$a TítolOManual



$i Text de visualitzacióOAManual

 
250Menció d’edicióOA




$a Menció d’edicióOManual


255Dades matemàtiques cartogràfiquesO




$a Menció de l'escalaOManual

255 ## Escala [aproximada 1:63 360]

$b Menció de la projeccióOAManual


264Producció, publicació, distribució, fabricació, i copyrightOA




$a Lloc de producció, publicació, distribució, fabricacióOManual
 

$b Nom del productor, editor, distribuïdor, fabricantOManual



$c Data de producció, publicació, distribució, fabricació o de copyrightOManual


300Descripció físicaO




$a ExtensióOManual
 300 ## 1 mapa


OAManual

300 1 mapa:$btotes dues cares, en color

$c Dimensions O




$e Material d’acompanyamentOAManual


336

Tipus de contingut

O




$a Terme de tipus de contingutOManual



$b Codi de tipus de contingutOManual



$2 FontODefecterdacontent

337Tipus de suportO




$a Terme de tipus de suportOManual



$b Codi de tipus de suportOManual



$2 FontODefecterdamedia

338Tipus de suport físicO




$a Terme de tipus de suport físicOManual



$b Codi de tipus de suport físicOManual



$2 FontODefecterdacarrier

490

Menció de col·lecció

OA 

$b Unitat subordinada

OA

Manual

    

$a Menció de col·leccióOManual
    

$v Designació de volum/designació seqüencialOAManual


 500Nota general OA 
 

$a Nota generalOManual
Només obligatòria per notes sobre la història bibliogràfica i notes de reimpressions
505Nota de contingut formatadaOA 

$n Número de part / secció / congrés

OA

Manual

   

$a Nota de contingut formatadaOManual Consulteu Apèndix I de les RDA 
111Entrada principal: nom de congrésOA    



700Entrada secundària - Nom personalOA

Obligatori només una entrada i en cas que no hi hagi 1XX



$a Nom personal OManual



$b numeracióOA  Manual



$c Títols i altres paraules associades a un nomOAManual   



$d Dates associades a un nomOAManual   
 $e Unitat subordinadaOAManual   




 $e Terme de relacióOAManual 
Consulteu Apèndix I de les RDA   $n Número de part/secció/congrés.En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e

$f Data d'una obra
OAManual   130



$h Tipus de suportOAManual



$i Informació de relacióOA    
 

$a Títol uniforme

O

Manual

   
Manual
Obligatori en el casos especificats a la pauta del CCUC 7XX - Entrada secundària

$j Qualificador d'atribucióOAManual



$k Subencapçalament de forma
OAManual



$l Llengua de l'obra 
OAManual



$n Número de part/secció   d'una obraOAManual    



$p Nom de part / secció d'una obraOAManual  



$q Forma completa del nomOAManual



$s Versió
  

$k Subencapçalament de forma

OAManual    



$t Títol de l'obraOAManual   
 

$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual

   
 

$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual

   
 

$s Versió

OA

Manual

   
240

Títol uniforme

OA

 

   
 

$a Títol uniforme

O

Manual

   
 

$f Data d'una obra

OA

Manual

   
 $h Tipus de suportOAManual   



710Entrada secundària - Nom d'entitatOA 
Obligatori només una entrada i en cas que no hi hagi 1XX

$a Nom d’entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual



$b Unitat subordinadaOAManual



$c Lloc de congrésOAManual



$d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual



$e Terme de relacióOAManual
Consulteu Apèndix I de les RDA. En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e

$f Data d'una obraOAManual



$h Tipus de suportOAManual



$i Informació de relacióOAManual
Obligatori en el casos especificats a la pauta del CCUC 7XX - Entrada secundària

$k Subencapçalament de formaOAManual



$l Llengua de l'obraOAManual   
 

$k Subencapçalament de forma

OA

Manual

   




 $n Número de part/secció/congrés
OAManual  



 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   



$s VersióOAManual   
245Menció de títolO    
 $a TítolO    
 $b Resta del títolOAManual   
 $c Menció de responsabilitatOAManual    
 $n Número de part/secció d’una obraOAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
246Forma variant del títolOA   
 $a TítolOManual   
 $i Text de visualitzacióOAManual   
250Menció d’edicióOA    
 $a Menció d’edicióOManual   
255Dades matemàtiques cartogràfiquesO    
 $a Menció de l'escalaOManual  255 ## Escala [aproximada 1:63 360]
 $b Menció de la projeccióOAManual   
264Producció, publicació, distribució, fabricació, i copyrightOA    
 $a Lloc de producció, publicació, distribució, fabricacióOManual   
 $b Nom del productor, editor, distribuïdor, fabricantOManual   
 $c Data de producció, publicació, distribució, fabricació o de copyrightOManual   
300Descripció físicaO    
 $a ExtensióOManual  300 ## 1 mapa
  OAManual 300 1 mapa:$btotes dues cares, en color




$t Títol de l’obraOAManual


711Entrada secundària: nom de congrésOA

Obligatori només una entrada i en cas que no hi hagi 1XX

$a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entradaOManual



$c Lloc de congrésOAManual



$d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual



$e Unitat subordinadaOAManual



$f Data d'una obra
OAManual



$h Tipus de suportOAManual



$i Informació de relacióOAManual
Obligatori en el casos especificats a la pauta del CCUC 7XX - Entrada secundària

$j Terme de relacióOAManual
Consulteu Apèndix I de les RDA. En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $j

$k Subencapçalament de forma
OAManual



$l Llengua de l'obra
OAManual



$n Número de part/secció/congrés
OAManual



$p Nom de part/secció d’una obraOAManual



$s Versió 
OAManual



$t Títol de l’obraOAManual


730Entrada secundària - Títol uniformeOA  

 


 

$a Títol uniformeOManual



 $c Dimensions O
 $e Material d’acompanyamentOAManual   
336

Tipus de contingut

O    
 $a Terme de tipus de contingutOManual   
 $b Codi de tipus de contingutOManual   
 $2 FontODefecterdacontent  
337Tipus de suportO    
 $a Terme de tipus de suportOManual   
 $b Codi de tipus de suportOManual   
 $2 FontODefecterdamedia  
338Tipus de suport físicO    
 $a Terme de tipus de suport físicOManual   
 $b Codi de tipus de suport físicOManual   
 $2 FontODefecterdacarrier  
362Dates de la publicació i/o designació seqüencialOA  Només aplicable per a recursos continus, no confondre amb les col·leccions de mapes (anomenats Mapes en sèrie ) 
 $a Dates de publicació i/o designació seqüencialOManual   
490

Menció de col·lecció

OA    
 $a Menció de col·leccióOManual   
 $v Designació de volum/designació seqüencialOAManual   
 500Nota general OA    
 $a Nota generalOManual Només obligatòria per notes sobre la història bibliogràfica i notes de reimpressions 
505Nota de contingut formatadaOA    
 $a Nota de contingut formatadaOManual   
700Entrada secundària - Nom personalOA  

Obligatori només una entrada i en cas que no hi hagi 1XX

 
 $a Nom personalOManual   
 $b numeracióOAManual   
 $c Títols i altres paraules associades a un nomOAManual   
 $d Dates associades a un nomOAManual   
 $e Terme de relacióOAManual Consulteu Apèndix I de les RDA .En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e 
 $f Data d'una obra
OAManual   
 $h Tipus de suportOAManual   
 $i Informació de relacióOAManual Obligatori en el casos especificats a la pauta del CCUC 7XX - Entrada secundària 
 $j Qualificador d'atribucióOAManual   
 $k Subencapçalament de forma
OAManual   
 $l Llengua de l'obra 
OAManual   
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual   
 $p Nom de part / secció d'una obraOAManual   
 $q Forma completa del nomOAManual   
 $s Versió
OAManual   
 $t Títol de l'obraOAManual   
710Entrada secundària - Nom d'entitatOA  Obligatori només una entrada i en cas que no hi hagi 1XX 
 $a Nom d’entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual   
 $b Unitat subordinadaOAManual   
 $c Lloc de congrésOAManual   
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual   
 $e Terme de relacióOAManual Consulteu Apèndix I de les RDA. En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e 
 $f Data d'una obraOAManual   
 $h Tipus de suportOAManual   
 $i Informació de relacióOAManual Obligatori en el casos especificats a la pauta del CCUC 7XX - Entrada secundària 
 $k Subencapçalament de formaOAManual   
 $l Llengua de l'obraOAManual   
 $n Número de part/secció/congrés
OAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
 $s VersióOAManual   
 $t Títol de l’obraOAManual   
711Entrada secundària: nom de congrésOA  Obligatori només una entrada i en cas que no hi hagi 1XX 
 $a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entradaOManual   
 $c Lloc de congrésOAManual   
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual   
 $e Unitat subordinadaOAManual   
 $f Data d'una obra
OAManual   
 $h Tipus de suportOAManual   
 $i Informació de relacióOAManual Obligatori en el casos especificats a la pauta del CCUC 7XX - Entrada secundària 
 $j Terme de relacióOAManual Consulteu Apèndix I de les RDA. En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $j 
 $k Subencapçalament de forma
OAManual   
 $l Llengua de l'obra
OAManual   
 $n Número de part/secció/congrés
OAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
 $s Versió 
OAManual   
 $t Títol de l’obraOAManual   
730Entrada secundària - Títol uniformeOA  

 

Obligatori només una entrada i en cas que no hi hagi 1XX

Només Obligatori en cas de Lleis i tractats, sagrades escriptures, obres de música i llibrets

Useu aquesta etiqueta per crear una entrada secundaria pel producte a través del qual es consulta el recurs electrònic.

 
 $a Títol uniformeOManual   
 $f Data d'una obraOA Manual   



$h Tipus de suportOAManual   



$k Subencapçalament de OA Manual   formaOA Manual



$l Llengua de l'obraOA Manual   



$n Número de part/secció/congrésOA Manual   



 $p Nom de part/secció d'una obraOA Manual   



 $s VersióOA Manual   


773Entrada de document fontOA  

Només obligatori en cas de parts components 

 $a Encapçalament d’entrada principalOAManual   
 $b EdicióOAManual   




$b EdicióOAManual



$d Lloc, editor i data de publicacióOManual
Només obligatori en cas de parts components d'un document monogràfic 

$g Informació sobre la relacióOManual  



 $t TítolOManual  
 $w Número de control del registreOManual   




 $x ISSNOAManual   



$z ISBNOAManual  


856

Localització i accés electrònic

OA     



$u URLOManual


902Codi de patrimoni i fons anticOA

Vegeu  la pauta corresponent per la seva aplicació. 

$a Patrimoni o Fons anticOManual  


908Codi de localització del CCUCO




$a LocalitzacióOManual


917 Missatge d'adquirint-seOA    




$a LocalitzacióOManual  


918 Missatge de publicant-se OA    




$a LocalitzacióOManual   


940Procedència del registre bibliogràficO   




 $a Codi de la font de catalogacióOManual  



 $c Codi de la institució responsable de la còpia d’un registreOAManual  


_______________

Febrer 2024

Image Modified