Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Abast

Assigneu aquest nivell a les obres adquirides per compra fent la catalogació amb el material al davant. Aquest nivell ha de ser l'usat normalment en la catalogació corrent.

S'aplicarà els registres de recursos continus textuals (cap06 = "a" i cap07 = "s", "i" o "b"). Per altres tipus de materials vegeu els nivells que li corresponguin.

(No inclou recursos continus manuscrit) 

Capçalera


CampSubcamps o posició  ValorsNotesExemples
 

Etiqueta del registre (capçalera)

O

    
 

pos. 05 (estat registre)

O

Manual

  
 

pos. 06 (tipus registre)

O

Manual

a: material textual

  
 

pos. 07 (niv. bibliogràfic)

O

Manual

s: Publicació en sèrie

i: Recurs integrant

b: Part component seriada

  
 

pos. 08 (tipus control)

O

Defecte

#

  
 pos. 09 (codif. caràcters)ODefectea  
 

pos. 17 (nivell codificació)

O

Defecte

4: nivell bàsic

  
 

pos. 18 (forma catalogació)

O

Defecte

i: ISBD

  

001

Número de control

O

Automàtic

 

Es crea automàticament a la nit. No el creeu ni modifiqueu en el CCUC

.b31377622

007

Camp fix de la descripció física

OA

  

Aplicable només per a recursos electrònics remots

 
 

pos. 00 (Categoria de material)

O

Manual

c: recurs electrònic

  
 

pos. 01 (Design.gral. material)

O

Manual

r: remot

  
 

pos. 02

O

Defecte

#

  
 

pos. 03

O

Defecte

|

  
 

pos.04

O

Defecte

|

  
 

pos. 05

O

Defecte

|

  
 

pos. 06

O

Defecte

|

  
 

pos. 07

O

Defecte

|

  
 

pos. 08

O

Defecte

|

  
 

pos. 09

O

Defecte

|

  
 

pos. 10

O

Defecte

|

  
 

pos. 11

O

Defecte

|

  
 

pos. 12

O

Defecte

|

  
 

pos. 13

O

Defecte

|

  

008

Codis d'informació

O

    
 

pos.06 (Tipus data)

O

Manual

c - Recurs continu en curs

d - Recurs continu cessat

u - Estat desconegut del recurs continu

  
 

pos. 07-10 (Data 1)

O

Manual

   
 

pos. 11-14 (Data 2)

O

Manual

   
 

pos. 15-17 (País)

O

Manual

   
 

pos. 18 (Periodicitat)

O

Manual

 

  
 pos. 19 (Regularitat)OManual  
 pos. 20 (sense definir)ODefecte#  
 pos. 21 (Tip. Recurs Con.)OManual   
 

pos. 22 (Format original)

O

Defecte

|

  
 

pos. 23 (Forma document)

O

Defecte

|  
 

pos. 24 (Natur. obra sencera)

O

Defecte

|

  
 

pos. 25-27 (Contingut)

O

Defecte

|||

  
 pos. 28 (Publicació govern)ODefecte|  
 

pos. 29 (Publicació congrés)

O

Manual

   
 

pos. 30-32 (sense definir)

O

Defecte

|||

  
 

pos. 33 (Alfabet original)

O

Manual

   
 

pos. 34 (Convenció d'entrada)

O

Manual

   
 

pos. 35-37 (Llengua)

O

Manual

   
 

pos. 38 (Modificat)

O

Defecte

|

  
 

pos. 39 (Font catalogació)

O

Manual

c: Programa de catalogació cooperativa

#: Agència bibliogràfica nacional

  
011Número d'enllaç a les cobertesOA  És aplicable sempre el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes 
 $a Número d'enllaç a les cobertesOManual   
017Número de copyright o de dipòsit legalOA    
 $a Número de copyright o de dipòsit legalOManual  017 ## DL B 524-1984$bBiblioteca de Catalunya
 $b Agència que assigna el número
OManual   

022

ISSN

OA

    
 

$a ISSN

O

Manual

  

022 ## 0376-4583

 $l ISSN-LOManual  022 ## $l1548-0518
 

$y ISSN incorrecte

OA

Manual

  

022 ## $y0046-2254

023

Número de repositori de cobertes

OA


 És aplicable sempre que el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes023 ## 1111120879143
 

$a Número de repositori de cobertes

O

Manual

   

040

Font de la catalogació

O

    
 

$a Agència catalogràfica original

O

Manual

 

 

040 ## ES-BaBC$bcat$erda$cES-BaBC$dES-BaUPC

 

$bcat

O

Defecte

   
 

$c Agència que fa la transcripció

O

Manual

   
 

$d Agència que fa la modificació

O

Manual

 

Considereu com una modificació: un canvi rellevant o una pujada de nivell

 
 $e rdaODefecte   

041

Codi de llengua

OA

    
 

$a Codi de la llengua del text/banda sonora o títol separat

O

Manual  041## $afre$ager$aita$beng
 $b Codi de la llengua del resumOAManual   
 $h Codi de la llengua de l'originalOAManual   

100

Entrada principal - Nom personal

OA

    
 

$a Nom personal

O

Manual

   
 

$b Numeració

OA

Manual

   
 

$c Títols i altres paraules associades a un nom

OA

Manual

   
 

$d Dates associades a un nom

OA

Manual

   
 

$q Forma completa del nom

OA

Manual

   
 

$e Terme de relació

OA

  Consulteu Apèndix I de les RDA

100 1# Smith, J.,$eautor

100 1# Antoni, Giovanni Antonio de,$dactiu 1554-1580,$eautor

 $j Qualificador d'atribucióOAManual   

110

Entrada principal - Nom d'entitat

OA

    
 

$a Nom d'entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada

O

Manual

   
 

$b Unitat subordinada

OA

Manual

   
 

$c Lloc de congrés

OA

Manual

   
 

$d Data de congrés

OA

Manual

   
 

$n Número de part / secció / congrés

OA

Manual

   
 $e Terme de relacióOAManual Consulteu Apèndix I de les RDA 
111Entrada principal: nom de congrésOA    
 $a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual   
 $c Lloc de congrésOAManual   
 $d Data de congrésOAManual   
 $e Unitat subordinadaOAManual   
 $j Terme de relacióOAManual Consulteu Apèndix I de les RDA 
 $n Número de part/secció/congrésOAManual   
130Entrada principal - Títol uniformeOA    
 

$a Títol uniforme

O

Manual

   
 $h Tipus de suportOAManual   
 

$l Llengua de l'obra

OA

Manual

   
 

$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual

   
 

$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual

   
240

Títol uniforme

OA

 

   
 

$a Títol uniforme

O

Manual

   
 $h Tipus de suportOAManual   
 

$l Llengua de l'obra

OA

Manual

   
 

$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual

   
 

$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual

   
245Menció de títolO    
 $a TítolO    
 $b Resta del títolOAManual Només aplicable si és important per a la identificació del recurs  
 $c Menció de responsabilitatOAManual Només aplicable si és important per a la identificació del recurs 
 $n Número de part/secció d’una obraOAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
246Forma variant del títolOA  
 
 $a TítolOManual   
 $i Text de visualització OAManual   
247Títol anteriorOA   Només en el cas de recursos integrants i en publicacions en sèrie en línia. S’utilitza per donar els títols anteriors en cas de canvi de títol del recurs 
 $a Títol propiOManual   
 $f Data a designació seqüencialOAManual   
250Menció d’edicióOA    
 $a Menció d’edicióOManual   
 $b Resta de la menció d'edicióOAManual   
264Producció, publicació, distribució, fabricació, i copyrightOA    
 $a Lloc de producció, publicació, distribució, fabricacióOManual   
 $b Nom del productor, editor, distribuïdor, fabricantOManual   
 $c Data de producció, publicació, distribució, fabricació o de copyrightOManual   
300Descripció físicaO    
  $a Extensió OAManual Obligatori només en cas que el recurs estigui complet i si se'n coneix l'extensió total  
 $b Altres detalls físics OAManual 
 
 $e Material d’acompanyament OAManual   
310

Periodicitat actual de la publicació

O    
 $a Periodicitat actual de la publicació OManual   
 $b Data de periodicitat actual de la publicacióOAManual   
321Periodicitat anterior de la publicacióOA    
 $a Periodicitat anterior de la publicacióOManual   
 $b Dates de periodicitat anterior de la publicacióOAManual   
336

Tipus de contingut

O    
 $a Terme de tipus de contingut OManual   
 $b Codi de tipus de contingutOManual   
 $2 FontODefecterdacontent  
337Tipus de suportO    
 $a Terme de tipus de suport OManual   
 $b Codi de tipus de suportOManual   
 $2 FontODefecterdamedia  
338Tipus de suport físicO    
 $a Terme de tipus de suport físicOManual   
 $b Codi de tipus de suport físicOManual   
 $2 FontODefecterdacarrier  
362

Dates de la publicació i/o designació seqüencial

OA    
 $a Dates de publicació i/o designacions seqüencialsOManual   
490

Menció de col·lecció

OA    
 $a Menció de col·leccióOManual   
 $v Designació de volum/designació seqüencial OAManual   
500Nota general OA    
 $a Nota generalOManual Només obligatòria per notes sobre la història bibliogràfica i notes de reimpressions, per notes a les mencions de responsabilitat, per notes al títol propi, al títol paral·lel i a les informacions complementàries del títol. 
510Nota de citació/referènciesOA    
 $a Nom de la fontOManual   
515Nota de particularitats de la numeracióOA    
 $a Nota de particularitats de la numeracióOManual   
520ResumOA  Obligatòria només en cas de recursos integrants 
 $a Nota de resum, etc     
525Nota de suplementOA  Obligatòria només per suplements o números especials normalment sense títol, que no han estat catalogats en registres separats, ni anotats en un camp 770 
 $a Nota de suplementOManual   
530Nota de formats físics addicionals disponiblesOA  Obligatori només en el document original en cas de versions electròniques disponibles i no catalogades a part 
 $a Nota de formats físics addicionals disponiblesOManual   
538Nota dels detalls del sistemaOA  Obligatori només en cas de recursos electrònics que precisen d'uns requeriments de programari o maquinari no estàndard 
 $a Nota dels detalls del sistemaOManual   

546

Nota de llengua

OA

    
 $a Nota de llenguaOManual   
 $b Informació de codi o alfabetOAManual   
550Nota d'entitat editoraOA    
 $a Nota d'entitat editoraOManual   
555Nota d'índex cumulatiu/ajudes de cercaOA    
 $a Nota d'índex cumulatiu/ajuda de cercaOManual   
580

Nota d'entrada d'enllaç complex

OA    
 $a Nota d'entrada d'enllaç complexOManual 

S’utilitza, per exemple, quan una publicació en sèrie és el resultat de la unió de dos o més publicacions.
Com que aquesta relació no queda clara amb els camps 780, s’acostuma a donar aquesta nota per aclarir-ho.

 
588

Nota de la font de descripció

O  
 
 $a Nota de la font de descripcióOManual   
600Entrada secundària de matèria - Nom personalOA    
 $a Nom personalOManual   
 $b NumeracióOAManual   
 $c Títols i altres paraules associades a un nomOAManual   
 $d Dates associades a un nomOAManual   
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
 $q Forma completa del nomOAManual   
 $t Títol de l’obraOAManual   
 $x Subdivisió generalOAManual   
 $y Subdivisió cronològicaOAManual   
 $z Subdivisió geogràficaOAManual   
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual   
610Entrada secundària de matèria: nom d’entitatOA    
 $a Nom d’entitatOManual   
 $b Unitat subordinadaOAManual   
 $c Lloc de congrésOAManual   
 $d Data de congrés o de signatura d'un tractatOAManual   
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
 $t Títol de l’obraOAManual   
 $x Subdivisió generalOAManual   
 $y Subdivisió cronològicaOAManual   
 $z Subdivisió geogràficaOAManual   
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual


  
611 Entrada secundària de matèria: nom de congrésOA    
 $a Nom de congrés OManual    
 $c Lloc de congrés OAManual    
 $d Data de congrés OAManual    
 $e Unitat subordinada OAManual    
 $n Número de part/secció d'una obra OAManual    
 $p Nom de part/secció d’una obra OAManual    
 $t Títol de l’obra OAManual    
 $x Subdivisió general OAManual    
 $y Subdivisió cronològica OAManual    
 $z Subdivisió geogràfica OAManual    
 $2 Font de l'encapçalament o del terme OAManual   
630 Entrada secundària de matèria: títol uniformeOA    
 $a Títol uniformeOManual   
 $d Dates de signatura d’un tractat OAManual   
 $f Data d’una obra OAManual   
 $k Subencapçalament de forma OAManual   
 $l Llengua de l’obra OAManual   
 $n Número de part/secció d’una obra OAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obra OAManual   
 $s Versió OAManual   
 $x Subdivisió generalOAManual   
 $y Subdivisió cronològica OAManual   
 $z Subdivisió geogràficaOAManual   
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual   
650 Entrada secundària de matèria: terme temàticOA    
 $a Terme temàtic OManual   
 $x Subdivisió general OAManual   
 $y Subdivisió cronològica OAManual   
 $z Subdivisió geogràfica OAManual   
  $2 Font de l'encapçalament o del termeOA

$2thub (si segon indicador 9) (UB) 

$2lemac (si segon indicador 7)

sense $2 (si segon indicador 4)

   

651

Entrada secundària de matèria: nom geogràfic

OA


   
 $a Nom geogràficOManual   
 $x Subdivisió generalOAManual   
 $y Subdivisió cronològicaOAManual   
 $z Subdivisió geogràficaOAManual   
  $2 Font de l'encapçalament o del termeOA

$2thub (si segon indicador 9) (UB)

$2lemac (si segon indicador 7)

sense $2 (si segon indicador 4)

   
655Terme d’indexació – Gènere/FormaOA  Obligatori només en el cas de recursos electrònics d'accés remot 
 $a Terme focal de gènere/forma OManual   
  $2 Font de l'encapçalament o del termeOA

$2 (indicar font consultada)

$2thub (si segon indicador 9) (UB)

sense $2 (si segon indicador 4)

   
700Entrada secundària - Nom personalOA  


 
 $a Nom personalOManual   
 $b numeracióOAManual   
 $cTítols i altres paraules associades a un nom OAManual   
 $d Dates associades a un nomOAManual   
 $e Terme de relació OAManual Consulteu l'Apèndix I de les RDA. En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e 
 $h Tipus de suportOAManual   
 $i Informació de relacióOAManual Obligatori en el casos especificats a la pauta del CCUC7XX - Entrada secundària 
 $j Qualificador d'atribucióOAManual   
 $l Llengua de l'obra
OAManual   
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual   
 $p Nom de part / secció d'una obraOAManual   
 $q Forma completa del nomOAManual   
 $t Títol de l'obraOAManual   
710Entrada secundària - Nom d'entitatOA    
 $a Nom d’entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual   
 $b Unitat subordinadaOAManual   
 $c Lloc de congrésOAManual   
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual   
 $e Terme de relacióOAManual Consulteu l'Apèndix I de les RDA. En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e 
 $h Tipus de suportOAManual   
 $i Informació de relacióOAManual Obligatori en el casos especificats a la pauta del CCUC7XX - Entrada secundària 
 $l Llengua de l'obraOAManual   
 $n Número de part/secció/congrés
OAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
 $t Títol de l’obraOAManual   
711Entrada secundària: nom de congrés OA    
 $a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entradaOManual   
 $c Lloc de congrésOAManual   
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual   
 $e Unitat subordinadaOAManual   
 $h Tipus de suportOAManual   
 $i Informació de relacióOAManual Obligatori en el casos especificats a la pauta del CCUC7XX - Entrada secundària 
 $j Terme de relacióOAManual Consulteu l'Apèndix I de les RDA. En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $j 
 $l Llengua de l'obra
OAManual   
 $n Número de part/secció/congrés
OAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
 $t Títol de l’obraOAManual   
730Entrada secundària - Títol uniformeOA  


 
 $a Títol uniformeOManual   
 $d Data de signatura d'un tractatOA Manual   
 $f Data d'una obraOA Manual   
 $h Tipus de suportOAManual   
 $k Subencapçalament de formaOA Manual   
 $l Llengua de l'obraOA Manual   
 $n Número de part/secció/congrésOA Manual   
 $p Nom de part/secció d'una obraOA Manual   
 $s VersióOA Manual   
770Entrada de suplement/entrada de número especial OA    
 $a Encapçalament d'entrada principalOA    
 $g Parts relacionadesOA    
 $t TítolO    
 $w Número de control del registreO    
 $x ISSNOA    
772Entrada de publicació principalOA    
 $a Encapçalament d'entrada principalOA    
 $g Parts relacionadesOA    
 $t TítolO    
 $w Número de control del registreO    
 $x ISSNOA    
       
773Entrada de document fontOA  Només obligatori en cas de parts components 
 $a Encapçalament d’entrada principalOAManual   
 $b EdicióOAManual   
 $d Lloc, editor i data de publicacióOManual Només obligatori en cas de parts components d'un document monogràfic 
 $g Informació sobre la relacióOManual   
 $t TítolOManual   
 $w Número de control del registreOManual   
 $x ISSNOAManual   
 $z ISBNOAManual   
775Entrada d'una altra edicióOA  Només obligatori en cas d'edicions facsímils 
 $a Encapçalament d'entrada principalOAManual   
 $b EdicióOAManual   
 $d Lloc, editor i data de publicacióOAManual   
 $i Informació de relacióOAManual   
 $s Títol uniformeOAManual   
 $t TítolOAManual   
780

Entrada anterior

OA    
 $a Encapçalament d'entrada principalOA    
 $g Parts relacionadesOA    
 $t TítolO    
 $w Número de control del registreO    
 $x ISSNOA    
785Entrada posteriorOA    
 $a Encapçalament d'entrada principalOA    
 $g Parts relacionadesOA    
 $t TítolO    
 $w Número de control del registreO    
 $x ISSNOA    
800Entrada secundària de col·lecció – Nom personalOA  Només obligatori si podeu donar amb seguretat la seva forma normalitzada  
 $a Nom personalOManual   
 $b NumeracióOAManual   
 $c Títols i altres paraules associades a un nom OAManual   
  $d Dates associades a un nomOAManual   
 $f Data d'una obraOAManual   
 $j Qualificador d'atribucióOAManual   
 $l LlenguaOAManual   
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual   
  $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
  $q Forma completa del nomOAManual   
  $t Títol de l’obraOAManual   
  $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual   
810Entrada secundària de col·lecció – Nom d'entitatOA  Només obligatori si podeu donar amb seguretat la seva forma normalitzada  
 $a Nom entitatOManual   
 $b NumeracióOAManual   
 $c Títols i altres paraules associades a un nom OAManual   
  $d Dates associades a un nomOAManual   
 $f Data d'una obraOAManual   
 $l LlenguaOAManual   
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual   
  $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
  $t Títol de l’obraOAManual   
  $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual   
811Entrada secundària de col·lecció – Nom de congrésOA  Només obligatori si podeu donar amb seguretat la seva forma normalitzada  
 $a Nom de congrésOManual   
 $c Lloc de congrésOAManual   
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual   
 $e Unitat subordinadaOAManual   
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
 $t Títol de l’obraOAManual   
 $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual   
830Entrada secundària de col·lecció - Títol uniformeOA  Només obligatori si podeu donar amb seguretat la seva forma normalitzada  
 $a Títol uniformeOManual   
 $l Llengua de l'obraOAManual   
 $p Nom de part/secció d'una obraOAManual   
 $n Número de part/secció/congrésOAManual   
 

$v Designació de volum/designació de seqüència

OAManual   
856

Localització i accés electrònic

OA    
 $a Nom de l’amfitrióOAManual   
 $d directori i subdirectorisOAManual   
 $f Nom electrònicOAManual   
 $u URIOManual   
 $k ContrasenyaOAManual   
 $l ConnexióOAManual   
 $p PortOAManual   
 $z Nota públicaOAManual   
 $2 Mètode d’accésOAManual   
 $3 Materials especificatsOAManual   
917 Missatge d'adquirint-seOA    
 $a LocalitzacióOManual   
918 Missatge de publicant-se OA    
 $a LocalitzacióOManual   
940Procedència del registre bibliogràficO    
 $a Codi de la font de catalogacióOManual   
 $c Codi de la institució responsable de la còpia d’un registreOAManual   

___________________________________

Febrer 2018