Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

CampSubcamps o posició  ValorsNotesExemples
 

Etiqueta del registre (capçalera)

O

    
 

pos. 05 (estat registre)

O

Manual

  
 

pos. 06 (tipus registre)

O

Manual

a: material textual

p: material mixt

  
 

pos. 07 (niv. bibliogràfic)

O

Manual

   
 

pos. 08 (tipus control)

O

Defecte #  
 pos. 09 (codif. caràcters)ODefectea  
 

pos. 17 (nivell codificació)

O

Defecte

4: nivell bàsic

  
 

pos. 18 (forma catalogació)

O

Defecte

i: ISBD

  

001

Número de control

O

Automàtic

 

Es crea automàticament a la nit. No el creeu ni modifiqueu en el CCUC

.b31377622

007

Camp fix de la descripció física

OA

  

Aplicable només per a recursos electrònics remots

 
 

pos. 00 (Categoria de material)

O

Manual

c: recurs electrònic

  
 

pos. 01 (Design.gral. material)

O

Manual

r: remot

  
 

pos. 02

O

Defecte

#

  
 

pos. 03

O

Defecte

|

  
 

pos.04

O

Defecte

|

  
 

pos. 05

O

Defecte

|

  
 

pos. 06

O

Defecte

|

  
 

pos. 07

O

Defecte

|

  
 

pos. 08

O

Defecte

|

  
 

pos. 09

O

Defecte

|

  
 

pos. 10

O

Defecte

|

  
 

pos. 11

O

Defecte

|

  
 

pos. 12

O

Defecte

|

  
 

pos. 13

O

Defecte

|

  

008

Codis d'informació

O

    
 

pos.06 (Tipus data)

O

Manual

   
 

pos. 07-10 (Data 1)

O

Manual

   
 

pos. 11-14 (Data 2)

O

Manual

   
 

pos. 15-17 (País)

O

Manual

   
 

pos. 18-21 (Il·lustració)

O

Defecte

||||

  
 

pos. 22 (Destinataris)

O

Defecte

|

  
 

pos. 23 (Forma document)

O

Manual

   
 

pos. 24-27 (Contingut)

O

Defecte

||||

Pos. 24 "m" només aplicable per a Tesis 
 

pos. 28  (Publicació de govern)

O

Defecte

|

  
 

pos. 29 (Publicació de congrés)

O

Manual

   
 

pos. 30 (Homenatge)

O

Defecte

|

  
 

pos. 31 (Índex)

O

Defecte

|

  
 

pos. 32 (Sense definir)

O

Defecte

#

  
 

pos. 33 (Forma Literària)

O

Manual

   
 

pos. 34 (Biografia)

O

Manual

   
 

pos. 35-37 (Llengua)

O

Manual

   
 

pos. 38 (Modificat)

O

Defecte

|

  
 

pos. 39 (Font Catalogació)

O

Manual

c: Programa de catalogació cooperativa

#: Agència bibliogràfica nacional

  
011Número d'enllaç a les cobertesOA  És aplicable sempre que el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes 
 $a Número d'enllaç a les cobertesOManual   

017

Número de copyright o de dipòsit legal

OA

   

 

 

$a Número de copyright o de dipòsit legal

O

Manual

  

017 ## DL B 524-1984$bBiblioteca de Catalunya

 

$b Agència que assigna el número 

O

Manual

   

020

ISBN

OA

    
 

$a ISBN vàlid

O

Manual

  

020 ## 0788716492

 $q Informació qualificadoraOAManual Obligatori en cas de múltiples qualificadors (ISBN) 
 

$z ISBN anul·lat/no vàlid

OA

Manual

  

020 ## $z0870684302

023

Número de repositori de cobertes

OA


 És aplicable sempre que el catalogador decideixi pujar una coberta al repositori de cobertes023 ## 1111120879143
 

$a Número de repositori de cobertes

O

Manual

   
024Altres identificadors  normalitzatsOA  Obligatori en cas de no tenir ISBN 
 $a Número normalitzat o codiOManual  024 1#7822183031
 $2 Font del número o codiOAManual   
027STRN (Standard Technical Report Number)OA  Obligatori en cas de no tenir ISBN 
 $a Número d'informe tècnic normalitzatOManual  027 ## METPRO/CB/TR--74/216+PR.ENVR.WI

040

Font de la catalogació

O

    
 

$a Agència catalogràfica original

O

Manual

 

 

040 ## ES-BaBC$bcat$erda$cES-BaBC$dES-BaUPC

 

$bcat

O

Defecte

   
 

$c Agència que fa la transcripció

O

Manual

   
 

$d Agència que fa la modificació

O

Manual

 

Considereu com una  modificació: un canvi rellevant o una pujada de nivell

 
 $e rdaODefecte   

041

Codi de llengua

OA

    
 

$a Codi de la llengua del text/banda sonora o títol separat

O

Manual  

041## $afre$ager$aita$beng

 $b Codi de la llengua del resumOAManual   
 $h Codi de la llengua de l'originalOAManual   

074

Número de document GPO

OA

    
 

$a Número de document GPO (NR)

O

Manual

  

074 ## 277-A-2 (MF)

088

Número d'informe

OA

    
 $a Número d'informeOManual  088 ##$aEPA-6001/2-76-224

100

Entrada principal - Nom personal

OA

    
 

$a Nom personal

O

Manual

   
 

$b Numeració

OA

Manual

   
 

$c Títols i altres paraules associades a un nom

OA

Manual

   
 

$d Dates associades a un nom

OA

Manual

   
 

$q Forma completa del nom

OA

Manual

   
 

$e Terme de relació

OA

  Consulteu Apèndix I de les RDA

100 1# Smith, J.,$eautor

100 1# Antoni, Giovanni Antonio de,$dactiu 1554-1580,$eautor

 $j Qualificador d'atribucióOAManual   

110

Entrada principal - Nom d'entitat

OA

    
 

$a Nom d'entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada

O

Manual

   
 

$b Unitat subordinada

OA

Manual

   
 

$c Lloc de congrés

OA

Manual

   
 

$d Data de congrés

OA

Manual

   
 

$n Número de part / secció / congrés

OA

Manual

   
 $e Terme de relacióOAManual Consulteu Apèndix I de les RDA 
111Entrada principal: nom de congrésOA    
 $a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual   
 $c Lloc de congrésOAManual   
 $d Data de congrésOAManual   
 $e Unitat subordinadaOAManual   
 $j Terme de relacióOAManual Consulteu Apèndix I de les RDA 
 $n Número de part/secció/congrésOAManual   
130Entrada principal - Títol uniformeOA    
 

$a Títol uniforme

O

Manual

   
 

$d Data de signatura d'un tractat

OA

Manual

   
 

$f Data d'una obra

OA

Manual

   
 $h Tipus de suportOAManual   
 

$k Subencapçalament de forma

OA

Manual

   
 

$l Llengua de l'obra

OA

Manual

   
 

$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual

   
 

$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual

   
 

$s Versió

OA

Manual

   
240

Títol uniforme

OA

 

   
 

$a Títol uniforme

O

Manual

   
 

$d Data de signatura d'un tractat

OA

Manual

   
 

$f Data d'una obra

OA

Manual

   
 $h Tipus de suportOAManual   
 

$l Llengua de l'obra

OA

Manual

   
 

$k Subencapçalament de forma

OA

Manual

   
 

$n Número de part/secció/congrés

OA

Manual

   
 

$p Nom de part/secció d'una obra

OA

Manual

   
 

$s Versió

OA

Manual

   
245Menció de títolO    
 $a TítolO    
 $b Resta del títolOAManual   
 $c Menció de responsabilitatOAManual    
 $n Número de part/secció d’una obraOAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
246Forma variant del títolOA    
 $a TítolOManual   
 $i Text de visualització OAManual   
250Menció d’edicióOA    
 

$a Menció d’edició

O

Manual   
 $b Resta de la menció d'edicióOAManual   
264Producció, publicació, distribució, fabricació, i copyrightOA    
 $a Lloc de producció, publicació, distribució, fabricacióOManual   
 $b Nom del productor, editor, distribuïdor, fabricantOManual   
 $c Data de producció, publicació, distribució, fabricació o de copyrightOManual   
300Descripció físicaO    
  $a Extensió OManual   
 $b Altres detalls físics OAManual 
 
 $c Dimensions OManual  Excepte en casos de recursos electrònics remots 
 $e Material d’acompanyament OAManual   
336

Tipus de contingut

O    
 $a Terme de tipus de contingut OManual   
 $b Codi de tipus de contingutOManual   
 $2 FontODefecterdacontent  
337Tipus de suportO    
 $a Terme de tipus de suport OManual   
 $b Codi de tipus de suportOManual   
 $2 FontODefecterdamedia  
338Tipus de suport físicO    
 $a Terme de tipus de suport físicOManual   
 $b Codi de tipus de suport físicOManual   
 $2 FontODefecterdacarrier  
490

Menció de col·lecció

OA    
 $a Menció de col·leccióOManual   
 $v Designació de volum/designació seqüencial OAManual   
500Nota general OA    
 $a Nota generalOManual Només obligatòria per notes sobre la història bibliogràfica i notes de reimpressions
 
502Nota de tesisOAManual   
 $b Tipus de grau acadèmicOAManual   
 $c Nom de la institució acadèmicaOManual   
 $d Any de l’obtenció del grau acadèmicOManual   
 $g Informació miscel·làniaOAManual   
 $o Identificador de la dissertacióOAManual   
505Nota de contingut formatadaOA    
 $a Nota de contingut formatadaOManual   
530Nota de formats físics addicionals disponiblesOA  Obligatori només en el document original en cas de versions electròniques disponibles i no catalogades a part 
 $a Nota de formats físics addicionals disponiblesOManual   
538

Nota dels detalls del sistema

OA  Obligatori només en cas de recursos electrònics que precisen d'uns requeriments de programari o maquinari no estàndard 
 $a Nota dels detalls del sistemaOManual   

546

Nota de llengua

OA

    
 

$a Nota de llengua

OManual  

 

 $b Informació de codi o alfabetOAManual   
586

Nota de premis

OA    
 $a Nota de premisOManual   
588Nota de la font de descripcióOA  Aplicable només per a recursos electrònics remots 
 $a nota de la font de descripcióOManual   
600Entrada secundària de matèria - Nom personalOA    
 $a Nom personalOManual   
 $b NumeracióOAManual   
 $c Títols i altres paraules associades a un nomOAManual   
 $d Dates associades a un nomOAManual   
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
 $q Forma completa del nomOAManual   
 $t Títol de l’obraOAManual   
 $x Subdivisió generalOAManual   
 $y Subdivisió cronològicaOAManual   
 $z Subdivisió geogràficaOAManual   
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual   
610Entrada secundària de matèria: nom d’entitatOA    
 $a Nom d’entitatOManual   
 $b Unitat subordinadaOAManual   
 $c Lloc de congrésOAManual   
 $d Data de congrés o de signatura d'un tractatOAManual   
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
 $t Títol de l’obraOAManual   
 $x Subdivisió generalOAManual   
 $y Subdivisió cronològicaOAManual   
 $z Subdivisió geogràficaOAManual   
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual


  
611 Entrada secundària de matèria: nom de congrésOA    
 $a Nom de congrés OManual    
 $c Lloc de congrés OAManual    
 $d Data de congrés OAManual    
 $e Unitat subordinada OAManual    
 $n Número de part/secció d'una obra OAManual    
 $p Nom de part/secció d’una obra OAManual    
 $t Títol de l’obra OAManual    
 $x Subdivisió general OAManual    
 $y Subdivisió cronològica OAManual    
 $z Subdivisió geogràfica OAManual    
 $2 Font de l'encapçalament o del terme OAManual   
630 Entrada secundària de matèria: títol uniformeOA    
 $a Títol uniformeOManual   
 $d Dates de signatura d’un tractat OAManual   
 $f Data d’una obra OAManual   
 $k Subencapçalament de forma OAManual   
 $l Llengua de l’obra OAManual   
 $n Número de part/secció d’una obra OAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obra OAManual   
 $s Versió OAManual   
 $x Subdivisió generalOAManual   
 $y Subdivisió cronològica OAManual   
 $z Subdivisió geogràficaOAManual   
 $2 Font de l'encapçalament o del termeOAManual   
650 Entrada secundària de matèria: terme temàticOA    
 $a Terme temàtic OManual   
 $x Subdivisió general OAManual   
 $y Subdivisió cronològica OAManual   
 $z Subdivisió geogràfica OAManual   
  $2 Font de l'encapçalament o del termeOA

$2thub (si segon indicador 9) (UB) 

$2lemac (si segon indicador 7)

sense $2 (si segon indicador 4)

   

651

Entrada secundària de matèria: nom geogràfic

OA


   
 $a Nom geogràficOManual   
 $x Subdivisió generalOAManual   
 $y Subdivisió cronològicaOAManual   
 $z Subdivisió geogràficaOAManual   
  $2 Font de l'encapçalament o del termeOA

$2thub (si segon indicador 9) (UB)

$2lemac (si segon indicador 7)

sense $2 (si segon indicador 4)

   
655Terme d’indexació – Gènere/FormaOA  Obligatori només en el cas de recursos electrònics d'accés remot 
 $a Terme focal de gènere/forma OManual   
  $2 Font de l'encapçalament o del termeOA

$2 (indicar font consultada)

$2thub (si segon indicador 9) (UB)

sense $2 (si segon indicador 4)

   
700Entrada secundària - Nom personalOA  


 
 $a Nom personalOManual   
 $b numeracióOAManual   
 $cTítols i altres paraules associades a un nom OAManual   
 $d Dates associades a un nomOAManual   
 $e Terme de relacióOAManual Consulteu l'Apèndix I de les RDA. En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e 
 $f Data d'una obra
OAManual   
 $h Tipus de suportOAManual   
 $i Informació de relacióOAManual Obligatori en el casos especificats a la pauta del CCUC 7XX - Entrada secundària 
 $j Qualificador d'atribucióOAManual   
 $k Subencapçalament de forma
OAManual   
 $l Llengua de l'obra
OAManual   
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual   
 $p Nom de part / secció d'una obraOAManual   
 $q Forma completa del nomOAManual   
 $s Versió
OAManual   
 $t Títol de l'obraOAManual   
710Entrada secundària - Nom d'entitatOA    
 $a Nom d’entitat o nom de jurisdicció com a element d'entrada
OManual   
 $b Unitat subordinadaOAManual   
 $c Lloc de congrésOAManual   
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual   
 $e Terme de relacióOAManual Consulteu l'Apèndix I de les RDA. En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $e 
 $f Data d'una obraOAManual   
 $h Tipus de suportOAManual   
 $i Informació de relacióOAManual Obligatori en el casos especificats a la pauta del CCUC 7XX - Entrada secundària 
 $k Subencapçalament de formaOAManual   
 $l Llengua de l'obraOAManual   
 $n Número de part/secció/congrés
OAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
 $s VersióOAManual   
 $t Títol de l’obraOAManual   
711Entrada secundària: nom de congrés OA    
 $a Nom de congrés o nom de jurisdicció com a element d'entradaOManual   
 $c Lloc de congrésOAManual   
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual   
 $e Unitat subordinadaOAManual   
 $f Data d'una obra
OAManual   
 $h Tipus de suportOAManual   
 $i Informació de relacióOAManual Obligatori en el casos especificats a la pauta del CCUC 7XX - Entrada secundària 
 $j Terme de relacióOAManual 

Consulteu l'Apèndix I de les RDA. En entrades autor/títol no s'ha d'usar el $j

 
 $k Subencapçalament de forma
OAManual   
 $l Llengua de l'obra
OAManual   
 $n Número de part/secció/congrés
OAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
 $s Versió
OAManual   
 $t Títol de l’obraOAManual   
730Entrada secundària - Títol uniformeOA  


 
 $a Títol uniformeOManual   
 $d Data de signatura d'un tractatOA Manual   
 $f Data d'una obraOA Manual   
 $h Tipus de suportOAManual   
 $k Subencapçalament de formaOA Manual   
 $l Llengua de l'obraOA Manual   
 $n Número de part/secció/congrésOA Manual   
 $p Nom de part/secció d'una obraOA Manual   
 $s VersióOA Manual   
773Entrada de document fontOA  Només obligatori en cas de parts components 
 $a Encapçalament d’entrada principalOAManual   
 $b EdicióOAManual   
 $d Lloc, editor i data de publicacióOManual Només obligatori en cas de parts components d'un document monogràfic 
 $g Informació sobre la relacióOManual   
 $t TítolOManual   
 $w Número de control del registreOManual   
 $x ISSNOAManual   
 $z ISBNOAManual   
775Entrada d'una altra edicióOA  Només obligatori en cas d'edicions facsímils o reedicions 
 $a Encapçalament d'entrada principalOAManual   
 $b EdicióOAManual   
 $d Lloc, editor i data de publicacióOAManual   
 $i Informació de relacióOAManual   
 $s Títol uniformeOAManual   
 $t TítolOAManual   
800Entrada secundària de col·lecció – Nom personalOA  Només obligatori si podeu donar amb seguretat la seva forma normalitzada  
 $a Nom personalOManual   
 $b NumeracióOAManual   
 $c Títols i altres paraules associades a un nom OAManual   
 $d Dates associades a un nomOAManual   
 $f Data d'una obraOAManual   
 $j Qualificador d'atribucióOAManual   
 $l LlenguaOAManual   
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual   
  $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
  $q Forma completa del nomOAManual   
  $t Títol de l’obraOAManual   
  $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual   
810Entrada secundària de col·lecció – Nom d'entitatOA  Només obligatori si podeu donar amb seguretat la seva forma normalitzada  
 $a Nom d'entitatOManual   
 $b NumeracióOAManual   
 $c Títols i altres paraules associades a un nom OAManual   
 $d Dates associades a un nomOAManual   
 $f Data d'una obraOAManual   
 $l LlenguaOAManual   
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual   
  $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
  $t Títol de l’obraOAManual   
  $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual   
811Entrada secundària de col·lecció – Nom de congrésOA  Només obligatori si podeu donar amb seguretat la seva forma normalitzada  
 $a Nom de congrésOManual   
 $c Lloc de congrésOAManual   
 $d Data de congrés o de signatura d’un tractatOAManual   
 $e Unitat subordinadaOAManual   
 $n Número de part/secció d'una obraOAManual   
 $p Nom de part/secció d’una obraOAManual   
 $t Títol de l’obraOAManual   
 $v Número de volum/designació de seqüènciaOAManual   
830Entrada secundària de col·lecció - Títol uniformeOA  Només obligatori si podeu donar amb seguretat la seva forma normalitzada  
 $a Títol uniformeOManual   
 $l Llengua de l'obraOAManual   
 $p Nom de part/secció d'una obraOAManual   
 $n Número de part/secció/congrésOAManual   
 

$v Designació de volum/designació de seqüència

OAManual   
856

Localització i accés electrònic

OA    
 $a Nom de l’amfitrióOAManual   
 $d directori i subdirectorisOAManual   
 $f Nom electrònicOAManual   
 $u URLOManual   
 $k ContrasenyaOAManual   
 $l ConnexióOAManual   
 $p PortOAManual   
 $z Nota públicaOAManual   
 $2 Mètode d’accésOAManual   
 $3 Materials especificatsOAManual   
917 Missatge d'adquirint-seOA    
 $a LocalitzacióOManual   
918 Missatge de publicant-se OA    
 $a LocalitzacióOManual   
940Procedència del registre bibliogràficO    
 $a Codi de la font de catalogacióOManual   
 $c Codi de la institució responsable de la còpia d’un registreOAManual   

...

___________________________

Gener Març 2018