Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Table of Contents
maxLevel3
minLevel3

TRIA DE PUNTS D'ACCÉS

Quan catalogueu al CCUC copieu els punts d’accés en la forma que apareixen en el Catàleg Col·lectiu (Validar encabezamiento = Ctrl + G). 

En el cas que al CCUC hi hagi més d’una forma, escolliu en aquest ordre:

1.  aquella que tingui un registre d’autoritat Càntic creat,

2. aquella que tingui un registre d’autoritat creat,

3. aquella que s’adeqüi més a la normativa i que segueixi les fonts catalogràfiques de referència,

4. aquella que tingui més registres bibliogràfics associats.

A més reporteu els duplicats o  quan la forma no s’adeqüi als catàlegs de Referència (BC/A, BNE/A o LC/NAF) a l’oficina del CCUC (qualitatccuc@csuc.cat) en un missatge amb l’assumpte: XX: autoritats (on XX és el nom de la institució) 


En aquests casos l'oficina del CCUC actuarà de la següent manera: 

1. Unificació de les formes trobades en el CCUC en un sol registre d’autoritat, fent les referències locals corresponents.

 2. Si és un autor català, deixar el registre provisional (CAP/17= o) en WAIT i enviar-lo a la BC.

 3. Si és un autor espanyol o estranger fer-lo des de l’Oficina, (si es complicat o té alguna etiqueta 900 s'enviarà a la BC)


CREACIO DE PUNTS D'ACCÉS

Si en el CCUC no existeix cap encapçalament adequat, creeu un nou punt d’accés seguint els procediments següents: 

a) Tria del Nom

A l’hora d’establir el nom i la forma del nom d’una persona seleccioneu la font catalogràfica corresponent a partir dels criteris següents:

  • 1r. El país de residència o d’activitat de la persona,
  • 2n. Si no sabeu el país de residència o d’activitat de la persona, la seva llengua de creació,
  • 3r. Si tampoc sabeu la seva llengua de creació i la persona treballa en un context no verbal (pintor, escultor, etc.) , la llengua predominant en els registres de les seves obres originals existents en el CCUC.

Fonts catalogràfiques de referència són:

cÀMBIT CATALA

ÀMBIT ESTATAL

ÀMBIT INTERNACIONAL

BC/A

GEC

RDA

BNE/A

LC/NAF

BNE

LC

RDA

LC/NAF

LC

RDA

Traduïu al català tots aquells elements que  segons les RDA han d’anar en la llengua del catàleg.

En cas de que no el trobeu a les fonts pertinents, determineu el nom i la forma del nom de la persona tal com s’estableix a la normativa i a les Concrecions a les  RDA  de la Biblioteca de Catalunya (pendent d'actualitzar).

...

Si sou d’una institució que feu registres d’autoritat càntic podeu crear el registre d'autoritat consultant el Manual Càntic  i tingueu en compte que: 

...


* Es consideren catalans problemàtics: 
Autoritat de la BC/A, quan es considera que l’encapçalament s’ha de modificar (p. ex., l’encapçalament 1XX no està d’acord amb la forma predominat dels documents del CCUC). 
Autoritats catalanes que no es troben al catàleg BC/A i que presenten dificultats a l’hora d’establir l’encapçalament segons RDA.


-----------------

Juny 2018Novembre  2017